Читаем Смертельное правосудие полностью

На середине фразы Бен замолчал и огляделся. Херба и Кэндис в комнате, конечно, не оказалось. Все вещи оставались на своих местах, кроме кресла, которое не стояло, как обычно, у стола, а было выдвинуто к окну.

Бен медленно приблизился к креслу и потянул его к себе.

Что-то тяжелое препятствовало ему. Бен дернул сильнее, и из развернувшегося кресла неуклюже вывалилось тело Говарда Гэмела. Бен по инерции подхватил его и усадил обратно. Тело снова с глухим стуком упало на ковер. В руке Говарда был зажат какой-то прямоугольный предмет.

– О Боже, – пробормотал Бен. – Что это с ним?

Роб присел около распростертого тела Гэмела.

– Я обучался на курсах Красного Креста по оказанию первой помощи. Дайте-ка посмотрю, что тут можно сделать. – Филдер приложил два пальца к шее Гэмела. – Гм, помощь ему уже не нужна. Он мертв.

– О Господи. – Бен почувствовал, что его пробирает дрожь. – И... давно?

– Я не специалист, Бен. Но вполне могу определить, есть у человека пульс или нет. У Гэмела сердце уже не бьется.

Бен вышел вслед за Робом в коридор.

– Сначала Херб, теперь это. Что будем делать?

– Вернемся к вам в кабинет и позвоним в полицию. Мы должны сообщить им.

– Я не могу звонить оттуда, там... он...

– Ну идите в конференц-зал, это в конце коридора. Чем скорее приедет полиция, тем лучше. А я пойду в свой кабинет и позвоню в охрану здания, нужно, чтобы кто-нибудь из них пришел сюда. Поторопитесь!

Роб быстрой походкой направился по коридору к своему кабинету, а Бен бросился в противоположную сторону в конференц-зал и набрал номер, который знал наизусть.

Ему сразу ответили:

– Да?!

– Майк, это Бен.

– Привет, Бен, – услышал он знакомый голос. – А я думаю, кто это не дает людям спать по ночам?

– Извини. У меня не было выбора.

– Ты какой-то странный... Что случилось?

– Несколько минут назад я пришел в свой офис и прямо на меня свалился труп.

Последовала небольшая пауза.

– Ты уже сообщил в полицию?

– А что я, по-твоему, делаю сейчас?

– Ты звонишь мне, Бен. Необходимо соблюсти все формальности. Ты должен сделать официальное заявление о том, что обнаружил труп в своем офисе. Извини, но я не могу направить людей на задание без соответствующей записи. И не нервничай, Бен. Понимаешь...

– Майк, мне нужна помощь. – Бен перевел дыхание. – Труп в моем кабинете. На второй день работы в "Аполло". Я в ужасном положении...

– Хорошо. Давай адрес, – сдался Майк.

Закончив разговор, Бен вышел из конференц-зала и встретился в коридоре с Робом, возвращавшимся из своего офиса.

– Вы говорили с охраной?

– С их автоответчиком, – ответил Роб. – Как-то по-дурацки себя чувствуешь, разговаривая с машиной, не так ли, правда?

– Да. – Бен схватил Роба за руку. – Вы идете туда?! Зачем нам туда идти? Вы же знаете, там... он...

– Мы должны дождаться полицию, и потом, вдруг Херб с Кэндис случайно забредут к вам в кабинет, не хватает только их.

Полиция будет на месте преступления минут через пятнадцать.

Бен обреченно направился по коридору вслед за Робом. Они вошли в кабинет и остолбенели.

– О Боже, – уже не в первый раз за эту ночь прошептал Бен.

Глаза Роба, казалось, готовы были выкатиться из орбит.

– Как же так? Этого не может быть!

Бен посмотрел на часы.

– Мы отсутствовали только три или четыре минуты. Самое большее пять.

– Не понимаю.

Бен старался найти ответ, но ничего путного в голову не приходило. В каком-то оцепенении он тупо смотрел на ковер, не переставая удивленно бормотать:

– О Боже... О Боже... О Боже...

Тело исчезло, как будто его никогда и не было.

Глава 10

Час спустя лейтенант Майк Морелли взбирался по лестнице на двадцатый этаж.

– Что случилось с этими проклятыми лифтами? – с негодованием воскликнул он прямо с порога.

– Извини, Майк.

– Ты представляешь себе, сколько требуется времени, чтобы подняться на двадцатый этаж? – никак не мог успокоиться Морелли.

– Ничего, тебе это только полезно. Для поддержания формы. А то в последнее время ты что-то растолстел.

– Я не растолстел, а расширился от нагревания в соответствии с законами физики.

– Если тебе жарко, почему ты не снимешь свой дурацкий плащ?

– Не могу. Это часть моего имиджа. – Майк тяжело привалился к стене. – Знаешь, Бен, мои ребята обыскали все здание: комнаты и коридоры на всех этажах, подвалы, лестницы, запасные лестницы, каждую щелочку. Они не нашли тела.

– Так пусть обыскивают снова.

– Обыщут, не беспокойся. Но я сомневаюсь, что они могли просмотреть труп. Не померещилось ли тебе с перепугу?

– Нет, Майк. К тому же Роб тоже видел труп Гэмела.

– О'кей. Тогда скажи мне, куда он запропастился.

– Понятия не имею.

– Кто мог взять его?

– Не представляю.

– Подумай, реально ли вынести тело буквально за пять минут с двадцатого этажа, если при этом не работают лифты?

– Хоть убей, не знаю.

– Ну, ты хочешь от меня невозможного. Кто еще был в здании, когда вы обнаружили труп?

Бен на минуту задумался.

– Насколько я понимаю, только мы с Филдером, Херб и Кэндис.

– Последние двое, судя по вашим словам, ушли до того, как вы нашли тело. А что ты можешь сказать о твоем приятеле Робе Филдере?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже