На середине фразы Бен замолчал и огляделся. Херба и Кэндис в комнате, конечно, не оказалось. Все вещи оставались на своих местах, кроме кресла, которое не стояло, как обычно, у стола, а было выдвинуто к окну.
Бен медленно приблизился к креслу и потянул его к себе.
Что-то тяжелое препятствовало ему. Бен дернул сильнее, и из развернувшегося кресла неуклюже вывалилось тело Говарда Гэмела. Бен по инерции подхватил его и усадил обратно. Тело снова с глухим стуком упало на ковер. В руке Говарда был зажат какой-то прямоугольный предмет.
– О Боже, – пробормотал Бен. – Что это с ним?
Роб присел около распростертого тела Гэмела.
– Я обучался на курсах Красного Креста по оказанию первой помощи. Дайте-ка посмотрю, что тут можно сделать. – Филдер приложил два пальца к шее Гэмела. – Гм, помощь ему уже не нужна. Он мертв.
– О Господи. – Бен почувствовал, что его пробирает дрожь. – И... давно?
– Я не специалист, Бен. Но вполне могу определить, есть у человека пульс или нет. У Гэмела сердце уже не бьется.
Бен вышел вслед за Робом в коридор.
– Сначала Херб, теперь это. Что будем делать?
– Вернемся к вам в кабинет и позвоним в полицию. Мы должны сообщить им.
– Я не могу звонить оттуда, там... он...
– Ну идите в конференц-зал, это в конце коридора. Чем скорее приедет полиция, тем лучше. А я пойду в свой кабинет и позвоню в охрану здания, нужно, чтобы кто-нибудь из них пришел сюда. Поторопитесь!
Роб быстрой походкой направился по коридору к своему кабинету, а Бен бросился в противоположную сторону в конференц-зал и набрал номер, который знал наизусть.
Ему сразу ответили:
– Да?!
– Майк, это Бен.
– Привет, Бен, – услышал он знакомый голос. – А я думаю, кто это не дает людям спать по ночам?
– Извини. У меня не было выбора.
– Ты какой-то странный... Что случилось?
– Несколько минут назад я пришел в свой офис и прямо на меня свалился труп.
Последовала небольшая пауза.
– Ты уже сообщил в полицию?
– А что я, по-твоему, делаю сейчас?
– Ты звонишь мне, Бен. Необходимо соблюсти все формальности. Ты должен сделать официальное заявление о том, что обнаружил труп в своем офисе. Извини, но я не могу направить людей на задание без соответствующей записи. И не нервничай, Бен. Понимаешь...
– Майк, мне нужна помощь. – Бен перевел дыхание. – Труп в моем кабинете. На второй день работы в "Аполло". Я в ужасном положении...
– Хорошо. Давай адрес, – сдался Майк.
Закончив разговор, Бен вышел из конференц-зала и встретился в коридоре с Робом, возвращавшимся из своего офиса.
– Вы говорили с охраной?
– С их автоответчиком, – ответил Роб. – Как-то по-дурацки себя чувствуешь, разговаривая с машиной, не так ли, правда?
– Да. – Бен схватил Роба за руку. – Вы идете туда?! Зачем нам туда идти? Вы же знаете, там... он...
– Мы должны дождаться полицию, и потом, вдруг Херб с Кэндис случайно забредут к вам в кабинет, не хватает только их.
Полиция будет на месте преступления минут через пятнадцать.
Бен обреченно направился по коридору вслед за Робом. Они вошли в кабинет и остолбенели.
– О Боже, – уже не в первый раз за эту ночь прошептал Бен.
Глаза Роба, казалось, готовы были выкатиться из орбит.
– Как же так? Этого не может быть!
Бен посмотрел на часы.
– Мы отсутствовали только три или четыре минуты. Самое большее пять.
– Не понимаю.
Бен старался найти ответ, но ничего путного в голову не приходило. В каком-то оцепенении он тупо смотрел на ковер, не переставая удивленно бормотать:
– О Боже... О Боже... О Боже...
Тело исчезло, как будто его никогда и не было.
Глава 10
Час спустя лейтенант Майк Морелли взбирался по лестнице на двадцатый этаж.
– Что случилось с этими проклятыми лифтами? – с негодованием воскликнул он прямо с порога.
– Извини, Майк.
– Ты представляешь себе, сколько требуется времени, чтобы подняться на двадцатый этаж? – никак не мог успокоиться Морелли.
– Ничего, тебе это только полезно. Для поддержания формы. А то в последнее время ты что-то растолстел.
– Я не растолстел, а расширился от нагревания в соответствии с законами физики.
– Если тебе жарко, почему ты не снимешь свой дурацкий плащ?
– Не могу. Это часть моего имиджа. – Майк тяжело привалился к стене. – Знаешь, Бен, мои ребята обыскали все здание: комнаты и коридоры на всех этажах, подвалы, лестницы, запасные лестницы, каждую щелочку. Они не нашли тела.
– Так пусть обыскивают снова.
– Обыщут, не беспокойся. Но я сомневаюсь, что они могли просмотреть труп. Не померещилось ли тебе с перепугу?
– Нет, Майк. К тому же Роб тоже видел труп Гэмела.
– О'кей. Тогда скажи мне, куда он запропастился.
– Понятия не имею.
– Кто мог взять его?
– Не представляю.
– Подумай, реально ли вынести тело буквально за пять минут с двадцатого этажа, если при этом не работают лифты?
– Хоть убей, не знаю.
– Ну, ты хочешь от меня невозможного. Кто еще был в здании, когда вы обнаружили труп?
Бен на минуту задумался.
– Насколько я понимаю, только мы с Филдером, Херб и Кэндис.
– Последние двое, судя по вашим словам, ушли до того, как вы нашли тело. А что ты можешь сказать о твоем приятеле Робе Филдере?