Они чудом выстояли первый натиск, а ко второму подоспела долгожданная помощь. Паладин и оставшиеся в живых каратели сбежали, побросав своих раненых товарищей на верную смерть.
И вот Борус снова улыбался, точно так же, как и тогда, на волоске от гибели. Так же, как и много раз после. За дверью послышался приближающийся звук топота. Люди Оквуса торопились выполнить приказ нового правителя, но все же немного опоздали.
– Быстро в шкаф! – шикнул Долимар и подхватил мешок с пола. Опытный Борус уложил все так, чтобы ничего не гремело при встряске. Он подтолкнул курсора в шкаф, сунул следом мешок и уже хотел полезть сам, но остановился. Нужно было передать лорду маленькое послание.
Долимар метнулся к стойке с доспехами в углу и сунул руку под нагрудник. На внутренней стороне он нащупал тонкую пластину, сорвал ее рывком и бросил к двери. Люди лорда уже пытались выбить запертую изнутри дверь. Услышав шум в кабинете они удвоили усилия. Долимар бросился к шкафу и почти нырнул в черноту проема в стене. Борус, не терявший лишних мгновений, надавил на рычажок, который успел нащупать в темноте. Часть стены поехала вверх и закрыла проем, превратившись для постороннего взгляда в единое целое. Долимар вскочил на ноги, схватил Боруса за руку и отпрыгнул к противоположной стене, вжимаясь в нее всем телом. Курсор мгновенно последовал его примеру, свернувшись клубком и обхватив голову руками.
– Скажи, что твой план не в том, чтобы годами полировать задницами эти холодные камни и ждать, пока Оквус сдохнет от старости? – тихо прошептал Борус, стараясь, чтобы слова звучали как можно менее язвительно.
Долимар хотел послать друга и его неожиданный приступ остроумия в далекие дали с подробными описаниями, но не стал.
Люди с факелами и мечами выбили дверь и ворвались внутрь, недоумевающе разглядывая пустой кабинет. Пластина на полу едва заметно моргнула и разлетелась на бессчётное количество осколков, высвобождая магический огонь. Голодное пламя лизнуло доспехи и лица людей, тут же разрослось и принялось пировать. В одно короткое мгновение все в кабинете выгорело, как в кузнечной печи. Люди превратились в оплавленные свечи. Долимара и Боруса обдало волной нестерпимого жара, который не ослабевал еще несколько долгих секунд.
– Ты ведь знал, что кладка выдержит? – серьезно спросил Борус, с изумлением и страхом смотря на раскаленные до красноты камни в противоположной стене.
– Конечно! – беспечно отмахнулся Долимар так, что это могло означать только одно – им повезло. Борус поджал губы, но промолчал. Он был очень удивлен, что его старый друг использовал похожую магию, что взорвала замок в Вамуте, хотя клялся никогда не пускать в дело подобный ужас.
«Времена изменились», – напомнил себе Борус, украдкой поглядывая на лицо Долимара, на котором застыло выражение удовлетворенности. Он не тешил себя иллюзиями относительно курсоруса, прекрасно зная многие черные стороны его личности, но такой способ убийства заставил по-новому взглянуть на старого друга. Чем еще мог удивить его курсорус, которому теперь было нечего терять? Борус не знал ответа, но одно он понимал точно – иметь такого врага, пусть и лишенного всего, загнанного под землю, не стоило.
Долимар шел первым. Уверенным и твердым шагом человека, знающего, куда и как ему идти. Борус, увлеченный своими мыслями и переживаниями, шел следом. Курсорус рассчитывал по тоннелю выбраться за территорию дворца, перейти площадь и незаметно выйти наверх. Его голова была целиком занята планом, начало которому он только что положил. Оквус Трэйдорг получил его недвусмысленное послание и должен был сделать следующий ход.
Глава 6
В доме стояла тревожная тишина, прерываемая доносившимися с улицы звуками: топотом и рычанием. Курсор беззвучно спустился по лестнице на первый этаж и вошел в комнату, служившую гостиной. Прямо перед лестницей стояли две женщины и с надеждой смотрели на гостя. В руке одной была лампада. Тусклый огонек едва разгонял полумрак. Сенж, по привычке, быстро окинул их внимательным взглядом, подмечая усталость и страх. Лица женщин были ему не знакомы. Судя по добротным и простым платьям, они были не из трущоб, но и на жен торговцев совершенно не походили. Скромная обстановка в комнате подсказывала, что женщины были из семей стражников или мелких чиновников. Хотя сейчас это казалось совершенно не важным.
За спинами женщин стояли дети. Сенж уже открыл рот, чтобы поздороваться, но одна из женщин сразу вскинула руку, а указательный палец второй руки поднесла к губам. Курсор понятливо кивнул. Женщина указала в темнеющий проход комнаты, противоположной от входной двери.
– Там поговорим, – едва слышно шепнула женщина, пропуская Сенжа вперед. Вторая вытянула вперед руку с чадящей лампадой, чтобы осветить дорогу. Мицу ничего не оставалось, как пойти в указанном направлении, женщины и дети беззвучно пошли следом.