Читаем Смертельный дар полностью

— Вы думаете, должно произойти что-то еще? — спросила Каэр.

— А вы разве не думаете? Разве не из-за этого вы здесь?

— Я здесь, чтобы проследить за тем, как он принимает лекарства, и быть рядом на случай непредвиденных проблем с сердцем или давлением, — сказала Каэр и в очередной раз удивилась тому, был ли здесь хоть кто-нибудь, кто не думал, что знает истинную причину ее присутствия.

— Да-а, верно, — пробормотала Кэт.

— Что?

— Вы работаете на Зака, не так ли?

— Простите?

— Вас привезли сюда братья Флинн. И не пытайтесь убедить меня в обратном.

— Да нет, в самом деле это неправда, — сказала Каэр.

— Что бы там ни было, я только надеюсь, что вы и Зак действительно сделаете попытку завязать отношения, потому что ему давно пора найти подходящую пару, а вы — или потрясающая актриса, или одна из самых «правильных» людей, которых я встречала в своей жизни. Я знаю, он вам нравится. Я видела ваши глаза, когда он не замечал, что вы за ним наблюдаете, и видела, как он сам смотрит на вас. Но в то же время я подозреваю, что множество парней смотрят на вас точно так же. — Кэт рассмеялась. — Вы — необычная. Марни любит смотреться в зеркало, Аманда — поклоняется ему. Но они вам и в подметки не годятся. Стоит вам всего лишь войти в комнату, и… игра окончена. К тому же вы моложе, чем Аманда.

— Вы тоже моложе Аманды, — заметила Каэр улыбаясь, но чувствуя себя растерянной.

— Да, но я — дочь своего отца. Она ненавидит меня, но не ревнует так, как к вам. Или к Марни. Она постоянно цепляется за моего отца. Однажды она рассказала мне, что это потому, что очень рано потеряла своего.

— Может быть, и поэтому.

— Я так не думаю. Аманда открыто флиртует с ним. Это честно? Уверена, не пройдет и мгновения, она захочет заняться с ним любовью.

— Что? — потрясенная, спросила Каэр.

— Не волнуйтесь. Мой отец не пойдет на это. Симпатичной мордашки недостаточно, чтобы вызвать у него приступ сладострастия. Именно поэтому мы все просто наземь попадали, когда он по уши влюбился в Аманду. Мама умерла давно, но ничего такого до тех пор не случалось. Просто… он ходил иногда на свидания, а потом… появилась Аманда. Но понаблюдайте за Марни, когда она поблизости от отца. Меня удивляет, что Аманда пока еще не закатила истерику и не попыталась заставить отца уволить Кэла только лишь для того, чтобы избавиться от Марни. Вы видели, как она обращается с Кларой, но, клянусь, Том и Клара переживут Аманду, так же как Кэл и Марни. Мой отец верит в преданность. Однако же… сегодня вечером он под моей защитой. Вы двое уходите. Задержитесь подольше. О, и не упустите шанс позволить Заку поволочиться за вами, — поддразнила Кэт. — Это же так волнующе — свидание с боссом, как вы считаете?

— Честно говоря, я впервые встретила Зака, когда он приехал в Ирландию.

— Говорите что угодно. А теперь идите. Выглядите на миллион долларов.

Каэр встала и покачала головой. Может, было бы правильно, если бы она позволила Кэт думать, что работает на Зака. Убедить ее в обратном все равно было невозможно.

Кэт схватила ее за руку и вытащила из комнаты. Как раз в тот момент, когда Зак спускался по лестнице.

Он надел костюм, и Каэр почувствовала, что у нее перехватило дыхание. Зак был великолепен. Он закреплял запонки на манжетах, когда поднял глаза, увидел ее… и остолбенел.

— Эй вы, двое, освободите пространство! — воскликнула Кэт. — Вы оба прекрасно привели себя в порядок. А теперь идите отсюда.

— Идем, идем, — уверил ее Зак. — Мисс Кавано.

Он слегка поклонился, направляясь с ней в сторону кухни и на выход. В гараже он открыл перед ней дверцу автомобиля, и Каэр плавно скользнула на пассажирское сиденье.

Она чувствовала себя неловко. Это было похоже на… свидание.

Они собирались вместе выйти в свет.

И могло произойти что угодно.

Каэр сидела, натянутая как струна, пока Зак вел машину. Она поймала себя на том, что смотрит на его руки не отрывая взгляда. Руки музыканта. Длинные пальцы. Ладони не слишком грубые, но и не слишком ухоженные. В них ощущалась сила, такая сила, которая заставляла ее трепетать.

Он поймал ее быстрый взгляд.

— С вами все в порядке? У вас какой-то напряженный вид.

— Все хорошо.

Он усмехнулся:

— Во мне нет ничего зловещего.

— Во мне тоже нет ничего зловещего, клянусь.

Зак усмехнулся еще сильнее:

— Зловещая вы или нет, мисс Кавано, выглядите вы сногсшибательно.

— Как сказала Кэт, мы оба как следует привели себя в порядок.

Он рассмеялся:

— Вы сногсшибательны даже тогда, когда не прилагаете к этому никаких усилий. Правда, я не видел вас вывалявшейся в грязи или в чем-то подобном.

— Только в песке.

— Эта тема закрыта для обсуждения на весь сегодняшний вечер.

— В самом деле? — Она повернулась в его сторону и скептически улыбнулась. — Я вас знаю. Вы уже планируете свой следующий шаг.

— Я?

— Да.

— Ну… именно так я и делаю. Нахожу пропавших. Разгадываю тайны. Это семейный бизнес.

— Верно. Поэтому у вас есть план, даже если вы не собираетесь обсуждать его со мной. Вы не будете сидеть и ждать сложа руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Флинн

Смертельная жатва
Смертельная жатва

После того как на кукурузном поле обнаружили жуткое пугало – труп молодой женщины, прибитый к доскам, – жители городка Салем вспомнили старинную легенду о Сенокосце. Человек огромных размеров с венком из опавших листьев на голове в преддверии праздника урожая собирает свою жатву – души красивых девушек. На Хеллоуин без вести пропала Мэри Джонстон. Ее убитый горем муж попросил своего друга, частного детектива Джереми Флинна, помочь разыскать девушку. Флинн не суеверен, тогда как его подруга, писательница Ровенна Кавано, серьезно заинтересовалась верованиями Салема. Но когда было найдено еще несколько обезображенных тел, фигура Сенокосца стала обретать реальность. Последней его жертвой должна стать сама королева урожая, роль которой в этом году исполняет Ровенна…

Хизер Грэм

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер