Читаем Смертельный ритуал полностью

– Мне это чаще удается сделать, чем ей. Но только не сейчас, не в этой конкретной ситуации, здесь, я полагаю, мы оба выкладываемся по полной программе. Её время истекло, поэтому, если ты закончила, мы можем отправиться в шестьсот шестой номер. 

– Хорошо, но сначала... – Она встала, подошла к нему и положила руку на голову. – Нет, расслабься, это займет всего несколько секунд. Не думай ни о чем. Доверься мне. 

Рорк почувствовал, как по его телу прокатился поток тепла. Не яркая вспышка энергии, которая бывает, когда нажимаешь на усилитель, а скорее медленное и плавное восстановление жизненных сил. 

– Лучше? 

– Да, спасибо. 

– Эффект продлится недолго, но это и то немногое, что ты съел, помогут продержаться ещё какое-то время. Всё, что тебе нужно – это отдых. – Женщина взяла свою сумку. – Я готова. 

Рорк провел её к лифту. 

– Ты сказал, что есть частный лифт, который ведет сразу в номер, и ещё есть двери из холла. 

– Да, это так. 

– Я хочу посмотреть на номер снаружи. Мне нужно попасть туда через дверь, а не с помощью машины. 

– Хорошо. Шестидесятый этаж, – приказал он. – Главный вход. 

– И ещё. Я прошу тебя, не оставляй меня там одну, чтобы не произошло. 

– Не оставлю. – Когда двери лифта открылись, Рорк взял Исиду за руку. 

На ковре всё ещё виднелись следы кровавых отпечатков. Кровавое пятно портило интерьер в том месте, где Джек схватился за стену, чтобы удержаться на ногах. Пальцы Исиды, зажатые в ладони Рорка, напряглись. 

– Люди считают это всего лишь распространенным клише. – Женщина смотрела на дверь номера, где кровавый хвостик превратил стоящий в середине ноль в цифру шесть. – Но у этого числа есть сила и смысл. Его нужно стереть освященной водой как можно скорее, впрочем, здесь всё нужно почистить. 

Рорк подошел ближе и достал свой универсальный набор, чтобы открыть дверь. В этот момент двери лифта открылись, и в коридор влетела разъяренная Ева, похожая на ангела мести. 

– Стоять! Разве я не говорила, чтобы ты дождался меня? 

– Я ждал. – Рорк повернулся к Еве, его взгляд был настолько же холоден, как и её – полон огня. – Но ты опоздала. 

Ева протиснулась между ним и дверью. 

– Я знаю, кто это сделал. По крайней мере, некоторых из них. Я могу закрыть это дело без ведьмы. 

– Рада снова видеть тебя, Ева. 

Ева перевела взгляд на Исиду. 

– Без обид. Я признательна за желание помочь и, пожалуй, у меня есть вопросы, на которые ты, вероятно, сможешь ответить. Но тебе не нужно видеть то, что там произошло. 

– Я уже видела кое-что из произошедшего через Рорка и сейчас вижу через тебя. Я вижу то, что отпечаталось в вашем мозгу. Но я не могу почувствовать все полностью, пока не войду внутрь. Я не могу почувствовать или увидеть то, что видела и чувствовала жертва, пока не попаду в номер. Не знаю, смогу ли помочь, но, похоже, ему очень нужно, чтобы я попыталась это сделать. – Исида взяла Еву за руку и на несколько мгновений стала проводником между ней и Рорком. – И ты это знаешь. 

Ева достала свою электронную отмычку и повернулась к двери. 

– Когда я скажу, что мы закончили осмотр, то вы оба сразу же покинете помещение, – объявила она. 

Рорк незаметно опустил защитный амулет в карман Евы, пока она отпирала дверь. 

Ева вошла в номер первой. 

– Включить свет на полную мощность, – скомандовала она. Затем быстро обернулась, услышав резкий, прерывистый вздох Исиды. Но ясновидящая предупреждающе подняла руку и сделала еще один шаг внутрь. 

– Здесь всё ещё чувствуется зловоние смерти, и так будет до тех, пока здесь всё не очистят. А пока в номере нельзя находиться. Вы тоже чувствуете это, не так ли? И это не работа дилетанта, не просто мерзкое развлечение того, кто жаждет крови и смерти ради каких-то своих целей. Здесь чувствуется сила и некая цель, и они принесли сюда тьму. 

– Хочешь сказать, они пытались вызвать Сатану? 

Исида посмотрела на Еву своими темными глазами. 

– Думаю, у него есть куда более важные дела, чем являться всем, кто решит его призвать. Но вот другое зло можно вызвать и накормить. Ты не можешь заниматься своей работой и думать по-другому. Или видеть то, что находится перед твоими глазами, и не верить в это. 

Ясновидящая окинула взглядом пентаграмму и лужи крови со струйками вокруг них. 

– Я не была с ней знакома ни физически, ни духовно. Мне нужна её кровь. Достаньте мне её, пока я буду готовиться. 

Сказав это, женщина присела и начала доставать свои принадлежности из сумки. 

Ева пробормотала: 

– Бред какой-то! – Но потом всё же вышла, чтобы принести несколько ватных шариков из ванны. 

– Мне понадобится троица. Голова, сердце, рука, – произнесла Исида, расставляя в нужном порядке свечи и кристаллы и выкладывая пучки трав. 

Ева раздраженно закатила глаза, но все же вошла в образовавшуюся пентаграмму. И если она и почувствовала толчок некой силы, когда входила в неё, то упрямо проигнорировала его. Она быстро оглянулась на Рорка, пока смачивала ватные шарики кровью жертвы. 

– Если кто-нибудь узнает, что я участвовала в этом идиотском ритуале… 

Рорк присел рядом с ней и взял жену за свободную руку. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер