Читаем Смертельный ритуал полностью

– Нет, но я надеюсь, что мы идем наравне. Как минимум двое подозреваемых обладают каким-то даром. Они пробовали свои силы на мне. Но поскольку я уже имела дело с маньяками-убийцами, то я воспользовалась старым методом для блокировки и дала им ложный след. Один из них, Сайлас Пратт, он… Слушайте, я знаю, что ваша дочь – викканка, и я знаю, что есть разные теории, верования, книги, учения и прочая ерунда. Я не особо в этом разбираюсь. Но этот парень… 

Еве тяжело было сделать это признание. 

– У него есть способности, – произнесла она. 

– Ты не хочешь использовать слово «сила»? 

– Не нужна никакая сила, чтобы накачать человека наркотиками или загипнотизировать его. Это обычная медицинская практика. Вы тоже пользуетесь ей. – Ева засунула руки в карманы и начала быстрыми шагами мерить комнату. – Один из этих ублюдков – педиатр дочери Мики. Она привела ребенка для стандартного осмотра три недели назад. Я думаю, что именно тогда Пратт загипнотизировал её. Возможно, они каким-то образом повлияли на неё, чтобы сделать более восприимчивой, но именно он обработал Мику и дал ей задание. Кажется, это называется постгипнотическим внушением, да? 

– Да. 

– В этом случае должен быть какой-то спусковой крючок – что-то такое, что она увидит или услышит. Что-то простое, что она могла бы встретить по пути на работу, и что могло дать ей толчок в нужном направлении. Она приходит в отель и выключает камеры. Ещё им нужно было добраться до администратора в приемной. Мы наверняка найдем здесь совпадения, но они ликвидировали его как чертового робота. Затем они приводят Пайка и жертву. Они пришли туда сами, словно марионетки. А всё потому, что к тому моменту они уже были накачаны наркотиками и словно…. 

– Околдованы? 

– Да, если это слово тут уместно. Пайка они оставили на роль козла отпущения, в то время как спусковой крючок в его голове взведен. Головная боль очень сильна, и любая попытка что-то вспомнить делает её просто мучительной. 

– Я думаю, что если бы ты вовремя не привела их ко мне, где я и мои специалисты можем контролировать ситуацию, то они бы закончили точно так же, как и администратор. Мне пришлось использовать эту боль, чтобы добраться до спускового крючка. Это… было сложно. 

Правильно оценив ситуацию, Ева подошла к автоповару Миры. 

– Какой чай вы предпочитаете? 

Мира слабо улыбнулась. 

– Разный. Думаю, чай с жасмином подойдет. Спасибо. 

Ева дождалась запрограммированной чашки чая, принесла её Мире и села. 

– Вы не причиняете им боль. И вы знаете это. Виновен тот, кто создал этот крючок. 

– Они оба умоляли меня убить их. – Мира медленно выпила чай, затем откинулась в кресле. – Мне понадобилось несколько часов, чтобы найти правильный подход и уменьшить эту боль. Я пока не могу совсем избавить своих пациентов от неё, но мне удалось уменьшить уровень боли с нечеловеческого до просто ужасного. Этого было достаточно, чтобы Джек кое-что вспомнил. Он сказал, что помнит, как доктор Пратт вызвал его в свой кабинет в конце рабочего дня. Он не может назвать точное время, так как прошлое словно в тумане, но думает, что это было после ухода его последнего клиента. Пратт дал ему чашку кофе, и после того, как он её выпил, всё становится путанным. Джек помнит, как ехал в лимузине с Коллинзом и Авой. Он думает, что там был кто-то ещё. Разумеется, я всё записала. А ещё он помнит, как занимался сексом с Авой. 

– А он помнит убийство? 

В глазах Миры отразилось беспокойство, и она отрицательно покачала головой. 

– Он подавлен. Даже без этого спускового крючка, его разум не готов к этому. Следующее, что он помнит – это как проснутся в кровати, он был весь покрыт кровью, а рядом с ним сидела плачущая женщина по имени Лиа. 

– Лиа Бёрк. Очень хорошо. Я смогу сломать её, а она потянет их всех за собой. 

– Ева, в том номере убили не только молодую женщину. Частички души этих двух людей, которых я успокаивала и сдерживала ради их же безопасности, тоже погибли там. Когда я найду способ убрать этот спусковой крючок, и они вспомнят всё, что произошло, пусть и не по их воле, они уже не смогут быть прежними. 

– Вы поможете им справиться с этим или найдете кого-нибудь, кто поможет. Вот что вы сделаете. 

– Возьми этих убийц, Ева. И прижми их покрепче. Когда я смогу сказать Мике и Джеку, что с ними покончено, мы сможем приступить к лечению. 

Всё то время, что они работали вместе, Мира ни разу не просила о подобном. Ева встала. 

– Вы были правы. Сегодня на самом деле чудесный день. И я арестую их ещё до того, как он закончится. 

Выйдя из офиса Миры, Ева включила переговорное устройство и связалась с Пибоди. 

– Ордеры на обыск готовы? 

– Да, клинику уже можно обыскивать. Мне просто нужно… 

– Надави на них. У нас есть свидетель, который помнит присутствие Лиа Бёрк в шестьсот шестом номере. Забронируй комнату для допроса. 

– Хочешь, чтобы я привезла её? 

– Значит так. Отправь к её дому двух копов в форме. Мне нужно срочно знать, там она или нет. Она не арестована, и ей не нужно зачитывать права. Ясно? 

– Да. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер