Читаем Смертельный способ выйти замуж полностью

– Магия приворота порой ведет себя непредсказуемо, – вздохнул Делмар. – Это я виноват, что проглядел рядом с нашей семьей негодяя, способного использовать скрытые силы против беззащитных девушек.

Я задумалась. Возможно, зря в свое время накидывалась на Фелисити с обвинениями, она просто не контролирует себя, находясь под действием чар. Персиваль использовал ее и оставил, а магия, проникшая в сознание жертвы, до сих пор действует, разрушая рассудок.

Делмар весь вечер был возле меня, развлекал, смешил и не давал хандрить. Когда стали сгущаться сумерки, он бесцеремонно разлегся на моей кровати и наблюдал, как я снимаю с головы кружевной платок, призванный маскировать стриженые волосы. Я постаралась быстрее задуть свечи, чтобы супруг как можно меньше глазел на короткий ежик.

– Каринтия, твоя постель слишком мягкая для меня, – пожаловался герцог, и, когда я присела рядом, незамедлительно привлек в свои объятия.

– Можешь спать на мне, – предложила я.

– Заманчиво, – хмыкнул Делмар и еще сильнее прижал меня к себе.

В его руках я чувствовала себя маленькой девочкой, защищенной от всех невзгод окружающего мира. С мужем было спокойно и комфортно, даже несмотря на пережитые волнения и ужасы, я чувствовала себя по-настоящему счастливой. «Дедуля, где бы ты сейчас ни был, в аду или раю, спасибо тебе за твое дурацкое условие, вместе с домом я получила настоящую любовь», – поблагодарила я мысленно дедушку.

Ночью сквозь тревожный сон я слышала, как Делмар ворочается рядом, не в силах уснуть. Мужа одолевали мрачные мысли, не позволяющие расслабиться. Он даже вставал, чтобы пройтись по комнате. Отдернув портьеру, постоял возле окна, пока я не проснулась от очередного кошмара и не позвала его. Ранним утром, дождавшись, когда я открою глаза, он поприветствовал меня жарким поцелуем и тут же покинул, уехав по делам. После завтрака спальню посетила ее светлость. Я без обиняков поговорила с леди Мадлен, попросив больше не вмешиваться в наши отношения с ее сыном.

– Вы чуть не рассорили нас, – упрекнула я свекровь.

– Я исходила из благих побуждений, всегда нужно слушать советы старших, умудренных опытом, – запротестовала герцогиня, но после разъяснительной беседы все же обещала больше не пытаться руководить нами.

– Я принесла тебе целебную грязь с Эктерского болота, – сообщила свекровь и достала из холщового мешочка небольшую банку, наполненную черной слизью. – Вчера вечером отправила посыльного к лекарю. Знаешь, сколько она стоит? Но мне не жалко денег для своей дорогой невестки.

– Для чего это? – настороженно поинтересовалась я.

– Помогает ускорить рост волос, – расплылась в улыбке леди Мадлен.

Ее светлость дала распоряжение слугам принести таз и несколько кувшинов с водой, а затем принялась намазывать меня этой дурно пахнущей жижей.

– Точно поможет? – робко спросила я, готовая вытерпеть что угодно, лишь бы вернуть хоть немного своих прежних волос, так стыдно ходить практически лысой.

– Ну, если не получится, закажем тебе парик, – нисколько не смущаясь, отозвалась свекровь, заматывая густо намазанную голову плотным платком. – Рыжий цвет сейчас в моде, будешь первой красавицей при дворе.

– Спасибо, что не розовый, – насупилась я, вспоминая шейный корсет.

Примерно через час тревожного ожидания кожа под тканью стала зудеть, я пыталась просунуть палец, чтобы почесать, но герцогиня, увидев мои манипуляции, стукнула меня по руке.

– Не лезь, а то все испортишь, – сказала она, придирчиво оглядывая меня.

– Вы чувствуете запах? – спросила я, морща нос.

– Боже, Каринтия, кажется, ты горишь! – всполошилась герцогиня.

Я кинулась к зеркалу и действительно увидела, что от моей головы повалил едкий дым. Трясущимися руками я стала распутывать платок, который, как назло, свекровь завязала на два узла.

Ткань расползалась под моими пальцами, тлея на глазах. Когда я сорвала платок, долго не могла поверить своим глазам. Блестящие кудрявые волосы, словно змеи, струились по моим плечам, устремляясь к талии. Я стояла, открыв рот от удивления и восхищения, а локоны продолжали расти до тех пор, пока не достигли пола.

– Ну вот, я же говорила, что все будет хорошо, – победоносно воскликнула свекровь.

– Они такие длинные. – Я провела рукой по густым кудрям и с благодарностью посмотрела на леди Мадлен. Искреннее удивление на лице свекрови немного пугало, но, к счастью, затея благополучно закончилась. Правда, на будущее лучше поостеречься ее благих намерений.

– Это не проблема, – заявила герцогиня.

Она вызвала служанок, которые помогли мне промыть пряди от остатков целебной болотной жижи.

– Жалко резать такую красоту, – вздохнула одна из горничных, нерешительно щелкнув ножницами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аверленские невесты

Похожие книги