Читаем Смертельный выбор полностью

Джослин скончалась по дороге в Главную монреальскую больницу.

– В таком случае перхоть поможет прижать его.

– А что, если анализ ДНК не даст окончательных результатов?

– Не имеет значения. У него рыльце в пушку, и он сам все расскажет.

Мы так думали еще целых девять часов.

В палате жалюзи были опущены, сквозь них лился приглушенный солнечный свет. Кит уставился в телевизор, выключив звук. Гарри листала иллюстрированный журнал, посвященный моде. Хотя его перевезли из отделения интенсивной терапии четыре дня назад, с лица Кита по-прежнему не сходила мертвенная белизна, а глаза выглядели так, словно по ним прошлись темно-лиловой краской. Грудь перевязана бинтами, на левой руке к вене была подсоединена капельница.

Он просиял, когда увидел меня.

– Как делишки? – Я ласково коснулась его руки.

– Просто супер, крошка.

– Я принесла еще цветов, – весело сказала я, протягивая букет, который прихватила в цветочном ларьке при больнице, – Весенний букет из маргариток. Гарантированный приток сил даже самому ослабленному духу.

– Нам скоро понадобится специальное разрешение «зеленых» на весь этот фотосинтез.

Поерзав на постели, Кит попытался взять с подноса стакан апельсинового сока, сморщился от боли и откинулся назад.

– Давай помогу.

Я протянула ему стакан, и он устроился на подушках, сомкнув губы вокруг соломинки.

– Как дыхание?

– Нормально. – Он поставил стакан себе на грудь.

Предназначавшаяся Кризу пуля вонзилась в Кита под острым углом. Она раздробила два ребра, разрезала легкое и вышла наружу через мышцу. Врачи обещали полное выздоровление.

– Они уже накрыли этих ублюдков?

Я посмотрела на сестру. Гарри сидела в уголке, скрестив длинные ноги, как какой-нибудь китайский человек-змея.

– Скрывшийся с места преступления мотоцикл не удалось задержать. Парню, выжившему после падения джипа, предъявили обвинение в покушении на убийство. Он согласился сотрудничать с полицией.

– Темпе, если я…

– Гарри, не могла бы ты попросить у медсестры еще одну вазу?

– Ладно, поняла. Время для откровенного разговора тетушки с племянничком. Пойду-ка я траванусь никотином. – Она взяла сумочку, чмокнула сына в макушку и вышла в коридор, оставив за собой аромат дорогих духов.

Примостившись на краю кровати, я сжала руку Кита. Она была холодной и мягкой.

– Просто супер, крошка?

– Это из-за лекарства, тетя Темпе. И пять минут спокойно нельзя полежать. Обязательно заявится какая-нибудь медсестра, которая протыкает меня иголкой или всовывает термометр мне в задницу. И мы здесь не ведем сексуальные беседы о горячих губках Маргарет из «Чертовой службы в госпитале МЭШ».

– Да уж, есть повод для печали.

– А еще они говорят, что мне придется здесь оставаться еще пару-тройку деньков.

– Доктора хотят удостовериться, что твое легкое и впредь будет функционировать нормально.

Кит помедлил, затем спросил:

– Сколько?

– Помимо тебя и Криза, получили ранения два члена семьи Дорси, троих байкеров из «Дикарей» и «Рок-машины» убили. Из нападавших один скрылся, одного убили, двое погибли при аварии, одного мы задержали. Подобной бойни Канада не видела давно.

Кит опустил глаза и стал мять пальцами краешек одеяла.

– Как он?

– Он выживет. Но ему собираются предъявить обвинение в убийстве Чероки Дежардена.

– Я знаю, Лайл не убивал того парня. Он не мог.

– Но он ведь пытался закрыться тобой! – Кит промолчал. – Он использовал тебя, чтобы вытянуть информацию.

– Возможно, все было именно так, но он никогда бы не убил другого человека.

Я вспомнила череп и скрещенные кости, однако не стала спорить.

– Зачем он взял тебя на похороны?

– Он не хотел, но я воспылал желанием посмотреть мотоциклы. Я сказал ему, что пойду один, если он не возьмет меня с собой. Черт, да, кроме того раза, когда мы ходили в мотомагазин, Лайл не встречался с этими парнями. Когда мы туда пришли, он старался выглядеть крутым, но на самом деле никто из них его не знал.

Я вспомнила свой разговор с Шарбонно и наше первоначальное подозрение, что Криз был двойным агентом. Сейчас эта версия казалась просто смешной. Однако самым горьким оказался для меня тот факт, что я беспокоилась за Кита из-за его связей с байкерами. Тогда как следовало бы присмотреться к Кризу.

Кит накручивал на палец нитку.

– Послушай, тетя Темпе. Я прошу прощения за то, что причинил тебе столько волнений. – Он сглотнул, обмотав два раза нитку вокруг пальца. – Проповедник и его детки – жалкие неудачники, которые не в состоянии даже собраться с силами и купить себе собственные колеса. – Мне уже рассказал об этом Клодель, но я не стала перебивать Кита. – Я хотел, чтобы ты считала, будто это заправские байкеры, чтобы самому выглядеть в твоих глазах крутым. А вместо этого из-за меня, тебя чуть не убили.

– Кит, кто был тот человек рядом с моим домом?

– Я, правда, не знаю. Честное слово. Наверное, какой-нибудь идиот, который просто проходил мимо. – Ухмылка раздвинула уголки его рта. – Может, он просто устраивался на работу в то место, где тебя постригли.

Я ласково стукнула Кита по здоровому плечу. На сей раз, я поверила ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика