Читаем Смертницы полностью

Теперь оператор поднимался по лестнице, и было слышно, как шаркают по ступенькам бумажные бахилы. На лестничной площадке камера свернула налево, устремляясь в дверной проем. В спальне теснилось шесть коек, на полу валялись одежда, грязная посуда, большой пакет картофельных чипсов. Камера скользнула по комнате и остановилась на койке, где лежала жертва номер два.

– Похоже, у этой вообще не было возможности бежать, – заметил Уордлоу. – Она лежала в постели, там ее и настигла пуля.

Камера устремилась к чулану. Оператор остановился в дверях, и на экране появились две прижавшиеся друг к другу погибшие девушки. Они забились в самый угол, тщетно надеясь на то, что их не заметят. Но убийца увидел их сразу, как только распахнул дверь, и рука его, не дрогнув, навела пистолет на их склоненные головы.

– Каждой досталось по пуле, – объяснил Уордлоу. – Эти ребята действовали быстро, методично и аккуратно. Открыли каждую дверь, обыскали каждый уголок. Собственно, в доме и негде было спрятаться. У этих девушек не было шанса на спасение.

Он взял в руки пульт и нажал на кнопку быстрой перемотки. На экране заплясали кадры маниакальной гонки по спальням, вверх по лестнице, на чердак. И такой же нервный спуск вниз, Уордлоу нажал кнопку воспроизведения записи. Движение камеры замедлилось, и она плавно поплыла в столовую и оттуда на кухню.

– Вот, – тихо произнес он, нажимая на паузу. – Последняя жертва. Ей досталось по полной программе.

Женщина была привязана шнуром к стулу. Пуля прошла прямо над правой бровью, и голова откинулась назад. Она умерла, воздев очи горе; смерть стерла все краски с ее лица. Обе руки, лежавшие на столе, были вытянуты вперед.

Окровавленный молоток лежал рядом с раздробленными конечностями.

– Конечно, они что-то хотели от нее, – сказал Уордлоу. – А она то ли не могла, то ли не хотела дать им это. – Детектив посмотрел на Джейн, и по его взгляду она поняла, что он тоже мысленно представляет, как пытали жертву. Как сыпались удары молотка, кроша кости и суставы. Как разносилось эхо криков по дому, заваленному мертвыми телами.

Он нажал кнопку воспроизведения записи, и камера продолжила свой путь, оставляя позади окровавленный стол, истерзанную плоть. Еще не оправившись от ужаса, они молча смотрели на экран, где уже появились спальня первого этажа, затем гостиная с продавленным диваном и зеленым ковром на полу. Наконец камера вернулась в холл, к подножию лестницы, откуда и началось путешествие по дому.

– Вот что мы имеем, – заключил Уордлоу. – Пять убитых женщин, все неопознанные. Два вида оружия, из которого произведены выстрелы. Мы полагаем, что убийц было как минимум двое и действовали они сообща.

"И спрятаться в этом доме совершенно негде", – пронеслось в голове у Джейн. Она подумала о двух девушках, затаившихся в чулане. Представила себе, как по мере приближения шагов их дыхание сменяется всхлипами и руки сплетаются в прощальном объятии.

– Они врываются в дом и убивают пять женщин, – сказал Габриэль. – Не менее получаса проводят на кухне, кроша молотком руки последней жертвы. И у вас ничего нет на этих убийц? Ни улик, ни отпечатков пальцев?

– Ну, отпечатков по всему дому мы нашли несметное количество. Только идентифицировать их невозможно. Даже если убийцы оставили свои пальчики, их все равно нет в базе данных. – Уордлоу взял пульт и остановил запись.

– Постойте! – воскликнул Габриэль, не отрывая взгляд от экрана.

– Что такое?

– Перемотайте пленку назад.

– На сколько?

– Секунд на десять.

Уордлоу нахмурился, недоумевая, что могло привлечь внимание агента. Он протянул Габриэлю пульт.

– Пожалуйста, распоряжайтесь.

Габриэль перемотал пленку, затем нажал кнопку воспроизведения записи. Камера вернулась в гостиную, и вновь перед ними были продавленный диван, грубый ковер. Потом камера двинулась в холл и вдруг резко дернулась в сторону входной двери. Во дворе искрились на солнце обледеневшие ветки деревьев. У крыльца о чем-то беседовали двое мужчин. Один из них обернулся.

Габриэль нажал на паузу, и в кадре застыло лицо какого-то мужчины.

– Это Джон Барсанти, – произнес он.

– Вы его знаете? – спросил Уордлоу.

– Он и в Бостоне появлялся, – ответил Габриэль.

– Да, похоже, вездесущий тип. Не прошло и часа, после того как мы приехали на место, и тут объявился Барсанти со своей командой. Они пытались вклиниться в расследование, и у нас даже завязалась перебранка. Пока нам не позвонили из департамента юстиции с просьбой о сотрудничестве с федералами.

– Как ФБР удалось так быстро разнюхать об этом деле? – удивилась Джейн.

– Мы так и не узнали ответа на этот вопрос. – Уордлоу подошел к видеомагнитофону, извлек кассету и обернулся к ней. – Итак, вы поняли, с чем мы имеем дело. Пять убитых женщин, идентифицировать которых по отпечаткам пальцев не удается. Никто не заявлял об их исчезновении. Все они остаются неизвестными.

– Нелегалки без документов, – сказал Габриэль.

Уордлоу кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер