Читаем Смертницы полностью

– О Джозефе Роуке и Алене. И о захвате заложников.

– Никто не может сказать ничего определенного.

– Но я знаю, к чему склоняются органы правопорядка. Я знаю, какие у них версии. – Он поставил чашку с кофе на стол. – Джон Барсанти общался со мной в течение трех часов, вам это известно? Прощупывал, выспрашивал, пытаясь понять, почему именно со мной хотел говорить Джозеф Роук. Забавная штука эти допросы. Человек, которого допрашивают, может почерпнуть массу полезной информации, основываясь на задаваемых вопросах. Я знаю, что два месяца назад Алена и Джо вместе были в Нью-Хевене, где он убил полицейского. Возможно, они были любовниками, а может, просто друзьями по несчастью, но после этого инцидента они предпочли разбежаться. По крайней мере, это было самое разумное в той ситуации, если, конечно, считать их людьми умными, а я не думаю, что они были болванами. Но у них, должно быть, остался какой-то канал связи. На экстренный случай. И они выбрали местом встречи Бостон.

– Почему Бостон?

Он в упор посмотрел на нее.

– Вы зрите в корень.

– Причина в вас?

– Не хочу показаться тщеславным. Я просто излагаю вам точку зрения Барсанти. Он считает, что Джо и Алена по какой-то причине выбрали меня в качестве благородного рыцаря. И приехали в Бостон, чтобы встретиться со мной.

– И это подводит нас к вопросу, ради которого я пришла сюда. – Маура приблизилась к Лукасу. – Почему вы? Они ведь не с неба ваше имя взяли. Джо, может, и был психически неуравновешен, но далеко не дурак. Он постоянно читал газеты. Должно быть, что-то из написанного вами привлекло его внимание.

– Я могу ответить на ваш вопрос. Барсанти, сам того не ведая, подкинул мне эту мысль, когда спросил о статье, что я написал в начале июня. В ней речь шла о компании "Баллентри".

Оба замолчали, когда мимо них прошла какая-то журналистка, решившая сварить себе кофе. Они подождали, пока она наполнит свою чашку, и все это время неотрывно смотрели друг на друга. Только когда женщина отошла на почтительное расстояние, Маура попросила:

– Покажите мне эту статью.

– Она должна быть в "Лексис-Нексис". Сейчас выудим. – Он развернулся к своему компьютеру, вызвал программу поиска архива новостей, ввел свое имя и нажал клавишу поиска.

Экран заполонили заголовки и даты статей.

– Нужно найти дату, – сказал он, просматривая страницу.

– Здесь все, что вы написали?

– Да, еще со времен снежного человека.

– Как вы сказали?

– К тому времени, как я окончил школу журналистики, у меня накопилась куча студенческих долгов. Поэтому я хватался за любые заказы, в том числе и за освещение симпозиума по снежному человеку в Калифорнии. – Он перевел взгляд на Мауру. – Признаю, это была халява. Но счета нужно было оплачивать.

– А теперь вы стали уважаемым человеком?

– Ну, скажем, так далеко я бы уже не зашел... – Он кликнул мышью. – Вот эта статья, – сказал Лукас и поднялся со стула, приглашая Мауру занять его место. – Вот что я написал в июне про "Баллентри".

Она устроилась перед компьютером и погрузилась в текст на светящемся экране.

Война как источник прибыли:

Процветающий бизнес «Баллентри».

В то время как экономика Соединенных Штатов пребывает в упадке, деятели одного из ее секторов по-прежнему гребут деньги лопатой. У крупного военного подрядчика «Баллентри» новых сделок хоть отбавляй...

– Разумеется, "Баллентри" были не в восторге от этой статьи, – пояснил Лукас. – Но я не единственный, кто писал подобные вещи. Подобную критику можно найти и в репортажах других журналистов.

– И все-таки Джо выбрал вас.

– Может, просто так совпало. Может, ему на глаза попался именно этот номер "Трибьюн", а в нем моя статья о злодеях из "Баллентри".

– Можно посмотреть и другие ваши материалы?

– Пожалуйста, все в вашем распоряжении.

Она вернулась в главное меню и вызвала список статей.

– Вы плодовиты.

– Я пишу вот уже более двадцати лет, освещая массу событий, от криминальных разборок до свадеб геев.

– И снежного человека.

– Не напоминайте.

Она просмотрела первые две страницы списка, затем перешла к третьей. И задержалась на ней.

– Это статьи из вашингтонской прессы.

– Кажется, я вам говорил. Я работал вашингтонским корреспондентом "Трибьюн". Правда, продержался там всего два года.

– Почему?

– Ненавижу округ Колумбия. И, признаюсь, по натуре я янки. Называйте меня мазохистом, но я скучал по здешней зиме, поэтому в феврале перебрался обратно в Бостон.

– Ну, и о чем вы писали в Вашингтоне?

– Да обо всем. Писал ударные статьи. О политике, об уголовных преступлениях. – Он помолчал. – Какой-нибудь циник, может, и скажет, что между этими двумя темами нет никакой разницы. Но лично мне интереснее освещать смачную уголовщину, нежели ходить тенью за каким-нибудь напомаженным сенатором.

Маура бросила на него взгляд через плечо.

– Вы когда-нибудь имели дело с сенатором Конвеем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер