— У нас имеется обнаженное тело, но нет никакой одежды, даже обуви. Она была связана, избита и обезглавлена, но нет никаких следов борьбы! Муж, который предположительно сделал все это, тщательно упаковал голову и всю одежду женщины, навел порядок в комнате и сбежал — но при этом оставил ценные безделушки жены и серебро в ящике! Ну, что вы на это скажете?
Советник Хун откликнулся:
— Можно предположить, ваша честь, что здесь замешан третий человек.
Судья Ди замер. Затем он вернулся к столу и уставился на своих помощников. Цзяо Тай кивнул и сказал:
— Даже палачу, сильному мужчине, вооруженному огромным мечом, порой с трудом удается отрубить голову преступника. А мы слышали, что Бань Фэн был слабым и пожилым человеком. Как же он смог отрубить голову жене? Может быть, — промолвил Дао Гань, — Бань застал убийцу в доме и так испугался, что бежал, как заяц, оставив все ценности.
Медленно сжимая бороду, судья Ди сказал:
— В том, что вы говорите, есть доля правды. Но в любом случае мы должны как можно быстрее найти этого Баня!
— И при этом живым! — многозначительно добавил Дао Гань. — Если мое предположение верно, убийца будет идти за ним по пятам!
Внезапно дверь распахнулась, и, шаркая, вошел худой старик. Судья удивленно посмотрел на него.
— Что привело тебя сюда, управитель? — спросил он.
— Ваша честь, — ответил старый управитель его дома, — из Тайюаня прибыл верховой гонец. Первая госпожа интересуется, не может ли ваша честь уделить ей несколько минут.
Судья Ди поднялся и сказал помощникам:
— Идите и возвращайтесь сюда попозже. Мы вместе отправимся на обед к Чжу Даюаню.
Небрежно кивнув, он покинул комнату в сопровождении управителя.
Глава 4
Вскоре после наступления сумерек шесть стражников с фонарями из толстой промасленной бумаги выстроились в ожидании во дворе судебной управы. Увидев, как они топают ногами, чтобы согреться, их начальник сказал с ухмылкой:
— Не бойтесь, не замерзнете! Вы знаете, как щедр достопочтенный Чжу Даюань, он позаботится, чтобы нас всех хорошенько накормили на его кухне!
— Обычно он не забывает и о вине! — озорно заметил один из молодых стражников.
Тут все замерли. В дверях появился судья в сопровождении своих четырех помощников.
Начальник стражи кликнул носильщиков, и судья поднялся в паланкин вместе с советником Хуном и Дао Ганем. Конюх подвел лошадей Ма Жуну и Цзяо Таю, и последний сказал:
— Мы захватим по пути наставника Лань Даогуя, ваша честь!
Судья Ди согласно кивнул, и носильщики быстрым шагом двинулись вперед.
Откинувшись на подушки, судья сообщил:
— Этот гонец из Тайюаня доставил тревожные вести. Мать моей первой жены серьезно заболела, и жена решила завтра утром ехать к ней. Вторая и третья жены вместе с детьми будут сопровождать ее. В это время года путешествие будет нелегким, но ничего не поделаешь. Старой госпоже за семьдесят, и моя жена очень встревожена.
Советник Хун и Дао Гань выразили свое сочувствие. Судья поблагодарил их и продолжил:
— Очень неудачно, что сегодня вечером я должен присутствовать на ужине у Чжу Даюаня. Стража подаст к управе три крытые повозки для моей семьи, и мне хотелось бы самому проследить за тем, как будут упаковывать и грузить вещи. Но Чжу — видный человек в городе, и я не могу позволить, чтобы он потерял лицо, если я в последний момент откажусь прибыть к нему.
Советник понимающе кивнул и доложил:
— Ма Жун говорил мне, что Чжу приготовил роскошное угощение в главном зале своей усадьбы. Он веселый человек. Ма Жун и Цзяо Тай всегда в восторге от охоты, которую он устраивает для них, не говоря уже о попойках!
— Удивляюсь, как он ухитряется быть таким веселым, — заметил Дао Гань, — если ему приходится обихаживать восемь жен!
— Ну, — укоризненно сказал судья Ди, — ты же знаешь, что у него нет детей. Должно быть, его очень беспокоит, что он никак не может родить сына, чтобы продолжить свой род. Он ведь здоровый мужчина, и не думаю, что он держит всех этих жен исключительно для потех.
— Чжу Даюань очень богат, — рассудительно заметил советник Хун, — но есть вещи, которых не купишь ни за какие деньги! — Помолчав немного, он добавил: — Боюсь, что когда жены и дети вашей чести уедут, вам будет очень одиноко!
— Когда в управе рассматривается столь запутанное дело об убийстве, у меня навряд ли останется много времени для семьи, — ответил судья. — Пока они отсутствуют, я буду есть и спать в кабинете. Не забудь сказать об этом главному писцу, советник!
Он выглянул в окно и увидел черные очертания Барабанной башни, смутно вырисовывавшейся на фоне зимнего звездного неба.
— Скоро мы будем там! — сказал он.
Носильщики остановились перед внушительными воротами. Массивные, покрытые красным лаком створки распахнулись, появился очень высокий и толстый мужчина, закутанный в дорогие собольи меха, и помог судье спуститься с паланкина. У него было широкое красное лицо и аккуратно подстриженная черная борода.