Читаем Смертоносный груз 'Гильдеборг' полностью

Откуда-то вынырнул рой цветных стюардов в белоснежных полотняных костюмах, чтобы захватить наш багаж. У нас не было никакого багажа! Рой стюардов потолкался у пустой автомашины и так же быстро исчез. Не отважились беспокоить. Мы с Гутом посмотрели друг на друга. В мире господствует хаос. Один тебе кланяется, а другой хочет тебя убить. Поэтому миру нужна атомная бомба. Ведь от богатства, какое мы до сих пор видели, никто добровольно не откажется.

- Думаю, что нам это удалось, - серьезно сказал Гут. - Боялся я всего этого. Сюда уж определенно не отважится сунуть нос ни один местный полицейский.

Солнце колюче жгло спину. Внизу бесшумно катилась река. Стая разноцветных птиц села на песчаную дорогу. Я вспомнил о сорочьих перышках. Как давно я собирал их дома в лесах. Бог знает, вернусь ли я когда-нибудь, побываю ли там еще раз. Это неожиданное воспоминание застигло меня врасплох. Краски посерели. Настроение у меня испортилось. Что я здесь делаю? Почему я здесь, какой это имеет смысл? Меня обдало духом иностранщины, которого я не ощущал даже в стальном омуте, в глубинах "Гильдеборг". Возможно, это было вызвано сверхъестественной, непривычной архитектурой, возможно, фантастическим оперением птиц. Ведь ко всему этому я не имею никакого отношения, я должен вернуться как можно скорее!

Фрейлейн Виселер с беззаботной улыбкой выходила из бюро. В двух шагах за ней почтительно двигался цветной стюард.

- Все оформлено, господа, Уис позаботится о вас. - Стюард глубоко поклонился. - Желаю вам приятного отдыха, господа. Завтра в девять за вами приедет служебная автомашина.

Мы едва успели поблагодарить ее и пожать ей руку. Она еще раз, сидя за рулем, дружески помахала нам рукой и на полной скорости улетела обратно в Преторию. Все делалось быстро; возможно, у нее кончилось рабочее время и она спешила домой. Хотя, работая в посольстве, можно позабыть, что такое свой дом. Мгновение мы смотрели, как машина исчезает среди развесистых банановых деревьев и теряется в зеленом сумраке буйно растущего леса.

- Позвольте я провожу вас... - Уис поклонился до самой земли. Он не был ни черным, ни даже коричневым, скорее напоминал представителя одной из семитских рас. Короткие, с проседью курчавые волосы и франтоватые усики. Он медленно вел нас по песчаной дороге среди огненного цвета клумб с крупными цветами вверх к холму на опушке зеленых джунглей, где виднелся белоснежный павильон с мраморной колоннадой и ступенчатыми лоджиями. Нежный, сверхъестественный мираж на границе света и тени. Прекраснейшие апартаменты, какие я когда-либо видел.

- Желают господа обедать здесь или пройдут в ресторан? - спросил Уис после того, как показал нам спальню, приемную, гостиную и столовую. Весь фасад дома был стеклянным. Отсюда мы видели реку и долину, где вдалеке вырисовывались дворцы Претории.

- Лучше здесь, - сказал я и посмотрел на часы. Время обеда давно прошло. Лучше не привлекать внимания. Мы должны быть и здесь осторожны.

Уис снова глубоко поклонился.

- Через пятнадцать минут будет накрыто. Есть еще у вас какие-либо желания, господа?

Я отрицательно покачал головой.

- Да-да, - сказал Гут и фамильярно обнял стюарда рукой за плечи. Уис замер. - Раздобудешь нам девку, но красивую, понял? Одной нам вполне хватит.

Он выудил из кармана и всунул окаменевшему стюарду в ладонь пятирандовую банкноту.

- Господа из Европы? - пробормотал, запинаясь, неуверенно Уис. Господа, вероятно, не знают, что это строго запрещено. Я знаю только цветных девушек. Господа должны посетить какое-либо заведение в городе, где есть белые дамы. Наш отель - первоклассное заведение, и ничего такого мы не можем допустить. За это я лишусь места и буду наказан. Очень прошу вас извинить меня...

- Не трепись, брось трепаться, - сказал все с той же сердечностью Гут и выудил из кармана еще два ранда. - У нас нет времени ездить в город.

- Господа только что прилетели?

- Сегодня утром.

- Но это может быть только "кофе с молоком", - шепнул он тихо. - Я на самом деле не имею связи с белыми дамами.

- Белая или черная... - Гут широко махнул рукой.

- Может быть, господа хотят выбрать? - спросил услужливо стюард и вынул из нагрудного кармана коробку с фотографиями. Колебаний и след простыл. Серия голых красоток продефилировала перед нашими глазами. - Черных я никогда бы вам не отважился предложить, - шептал Уис покорно. - Эти девушки почти белые, первоклассные цветные.

Гут показал на одну.

- Это Гледис, господа, самая красивейшая метиска из всех, которых я знаю, непременно будете довольны, но... - Минуту он неуверенно смотрел на нас. - Это можно устроить после обеда, вечером здесь слишком оживленно, она может возбудить подозрения. Кроме обслуживающего персонала, цветные здесь не смеют появляться. Во второй половине дня это, скорее всего, пройдет незаметно.

- Нам все равно, - кивнул Гут в знак согласия.

Стюард поклонился.

- Могут официанты накрывать на стол?

- На здоровье!

Аппетит у меня пропал. Поведение Гута меня расстроило. Так мы скорее всего попадем в беду.

Перейти на страницу:

Похожие книги