Читаем Смятение праведных полностью

Шатаясь, он по улице бредет

И вновь домой дороги не найдет.


Всем телом от озноба он дрожит.

Его тошнит, и все ему мерзит.


По переулкам пыльным бродит он,

Своей калитки не находит он.


Все, что не взяли воры у него,

Ночная стража оберет с него.


Ночная стража всюду такова,

Худая про нее у нас молва.


Давно ль он был богат, красив, хорош?

Но посмотри — на что теперь похож!


Весь в ссадинах, в грязи и синяках,

Он бродит, наводя на встречных страх.


Бредет, горя от жажды, изнурен,

Из-за беспутства радости лишен.


Нет на душе веселья у него,

Мучительно похмелье у него.


Как могут люди так себя забыть?

Как могут люди так себя губить?


Причин безумья знать мне не дано.

Безумцы есть; но ясно мне одно, —


Что всякий сей пригубливатель чар

Ответит — я, мол, рэнд и каландар.


Но этот рэнд о совести забыл,

Ее в постыдном пьянстве истребил.


Что нам о строчкогоне надлежит

Сказать, коль он себя бессмертным чтит?


Палач, что без убийств не может жить,

И собственных детей готов убить.


На розы не глядит навозный жук,

Когда помета множество вокруг.


Но углежоги — лицами черны,

А нет на них за черноту вины.


Сова угрюма, но среди руин

Ей кажется, что и она — павлин.


От пьянства — гибель тела и ума,

Так сель ломает стены и дома.


Ужасно буйство ливневой воды;

Спасенье в бегстве от такой беды.


С разливом бедственным сравню вино,

Мужей могучих валит с ног оно.


Живое тело — это дом души,

Храм — где бессмертный свет горит в тиши.


Все сокрушает ливневый поток,

Ломает и лачугу и чертог.


А пьянство неумеренное — тьма,

Гасящая бессмертный свет ума.


Коль на свечу хоть капля попадет,

Дрожащий огонек свечи умрет.


Но диво — винопийца день за днем

Привык свой светоч заливать вином.


Не только жар в мангале потушить,

Способен ливень и маяк залить.


Плеснув воды на тлеющий сандал,

Ты видишь — жаркий уголь черным стал.


Кто веселить себя привык вином,

В мрак погружает свой духовный дом.


Скажи: вино — огонь, что создал бес,

И может сжечь посев семи небес.


О смертный, ты на плоть свою взгляни,

С сухой соломою ее сравни!


Страшись, не затевай с огнем игру,

Иль кучей пепла станешь на ветру.


Вино, огонь родящее в крови,

Огнем геенны адской назови.


Прозрачно, чисто, как вода, вино,

Коварным обольщением полно.


Оно играет искристо, маня

Пленительным сиянием огня.


Четыре свойства у огня того;

Печальна участь пленника его.


Четыре элемента существа

На том огне сгорают, как трава.


Сгорают тело, чувство, разум сам,

Сгорают честь, и вера, и ислам.


Того огня ничем не потушить

И никакой водою не залить.


Ведь ливнями шумящий небосвод

Им порожденных молний не зальет.


Вот так же бурный дождь апрельских гроз

Не может погасить сиянья роз.


Но в том светильник жизни не зачах,

Кто искренне раскается в слезах,


И только эти слезы, может быть,

Способны пламя ада потушить.


Слеза мольбы на желтизне щеки

ильней потока яростной реки.


Кто плачет, полон веры и любви,

Слезу его жемчужиной зови.


У плачущих в раскаянье людей

Слеза любая жемчуга ценней.


Кто кается на людях, тем не верь:

Прощения для них закрыта дверь.


Неискренен в раскаянии тот,

Кто руку на святой Коран кладет.


Не верь ни воплям, ни потоку слез

Того, кто кается, страшась угроз.


Кто предан истине всем существом,

Не волен тот в раскаянье своем.


В душе всегда хранит он божий страх

На трудных испытаниях путях.


Пусть — по незнанью — он в грехе живет,

Раскаянье само к нему придет.


Несовершенство чувствуя свое,

Он плачет, истребляя бытие.


И, грозный счет ведя делам своим,

Рыдает он — отчаяньем томим,


Но, милостью небесной огражден,

Как золото из тигля, выйдет он.


Свет красоты бессмертной возлюбя,

Откажется от самого себя.


И он в своем раскаянье найдет

Неисчерпаемый исток щедрот.


Сам человек — что может сделать он,

Коль силой высшею не одарен?


Без помощи таинственной ее —

Увы — ничто раскаянье твое.


Под вечным светом очищай себя!

От вечной тьмы оберегай себя.


Молись, чтоб совести твоей скала

Всегда несокрушимою была.


Ведь совершенный сердцем человек —

Гора неколебимая вовек.


Друг! Не своим желанием живи,

А волею божественной любви.

ГЛАВА LII

ШЕСТНАДЦАТАЯ БЕСЕДА

Об алчных себялюбцах

ГЛАВА LIV

СЕМНАДЦАТАЯ БЕСЕДА

О временах года и возрастах жизни людей

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ – 26. Алишер Навои. Поэмы

Смятение праведных
Смятение праведных

«Смятение праведных» — первая поэма, включенная в «Пятерицу», является как бы теоретической программой для последующих поэм.В начале произведения автор выдвигает мысль о том, что из всех существ самым ценным и совершенным является человек. В последующих разделах поэмы он высказывается о назначении литературы, об эстетическом отношении к действительности, а в специальных главах удивительно реалистически описывает и обличает образ мысли и жизни правителей, придворных, духовенства и богачей, то есть тех, кто занимал господствующее положение в обществе.Многие главы в поэме посвящаются щедрости, благопристойности, воздержанности, любви, верности, преданности, правдивости, пользе знаний, красоте родного края, ценности жизни, а также осуждению алчности, корыстолюбия, эгоизма, праздного образа жизни. При этом к каждой из этих глав приводится притча, которая является изумительным образцом новеллы в стихах.

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги

Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги