стройного поэтического целого.
Как плод авторского замысла следует рассматривать и некоторые
важные расхождения с «Энеидой», ибо они скорее производят впечат-
ление целенаправленной полемики с официальным римским эпосом,
39 James, Alan W. Quintus of Smyrna and Virgil — A Matter of Prejudice // Quintus Smyrnaeus: Transforming Homer in Second Sophistic Epic. Berlin & New York: de Gruyter, 2007, 154.
40 Maciver, Calum A., 2012, 20.
Квинт Смирнский и его продолжение гомеровского эпоса
23
нежели «ошибок», проистекающих от незнакомства создателя поэмы с
текстом Вергилия. Представляются достаточно аргументированными по-
пытки ряда исследователей рассматривать симметричный по отноше-
нию к «римскому прологу» — бегству Энея из Трои — эпизод с
освобождением Эфры сыновьями Тесея как своего рода «афинский про-
лог», призванный противопоставить традиционной преемственности
«Троя — Рим» иную, не менее значимую в глазах образованного грека
времён империи преемственность «ахейцы — классическая Греция»41. В
данном контексте неизмеримо более благожелательная трактовка об-
раза Синона у Квинта по сравнению с Вергилием служит для утвержде-
ния если не превосходства, то, по крайней мере, равенства ахейцев
(греков) с троянцами (римлянами) как в военном, так и в морально-эти-
ческом плане42. Влияние идей Второй Софистики на Квинта в этом слу-
чае несомненно. Героическая победа греков-ахейцев над
объединёнными силами всей Азии, возглавляемыми правителем вели-
кого восточного царства, даже если видеть в последнем воспоминание
о хеттской державе II тысячелетия до н.э., в общекультурном контексте
литературно-политической деятельности поздних софистов служит
прозрачной аллюзией на греко-персидские войны — ещё один триумф
греческого мира над варварами, играющий первостепенную роль в ис-
торическом самосознании образованной греческой элиты император-
ской эпохи43.
Чтобы понять основные принципы использования автором поэмы
произведений предшественников, нужно обратить внимание на то,
какие именно сюжеты он не включает в свое сочинение. Три примера
показательного игнорирования известных троянских тем могут пролить
некоторый свет на применяемые им критерии отбора. Среди прочего у
Квинта не получили освещения сватовство Ахилла к Поликсене, сцена
41 Schubert, Paul. From the Epics to the Second Sophistic, from Hecuba to Aethra, and finaly from Troy to Athens: Defending the Position of Quintus Smyrnaeus in his Posthomerica // Quintus Smyrnaeus: Transforming Homer in Second Sophistic Epic. Berlin & New York: de Gruyter, 2007, 355.
42 Hadjittofi, Fotini. Res Romanae: Cultural Politicts in Quintus Smyrnaeus’ Posthomerica and Nonnus’
Dionysiaca // Quintus Smyrnaeus: Transforming Homer in Second Sophistic Epic. Berlin & New York: de Gruyter, 2007, 365–369.
43 Baumbach, Manuel & Bär, Silvio, 2007, 2007, 14; Гиндин Л.А., Цымбурский В.Л. Гомер и история Вос-
точного Средиземноморья. М., 1996, с. 271 и далее.
Квинт Смирнский ПОСЛЕ ГОМЕРА
24
с обращением Елены к укрывающимся в деревянном коне ахейцам и
ссора Атридов после взятия Трои из-за времени отплытия на родину.
Каждое из перечисленных «умолчаний», согласно исследовательской
логике, отражает определённый аспект авторского мировоззрения.
В первом случае налицо сознательный отказ от освещения заве-
домо поздних, противоречащих гомеровскому видению троянской
войны сюжетов, особенно тех, которые получили гипертрофирован-
ное развитие в целенаправленно искажающих раннюю эпическую тра-
дицию фантастических романах, подобных «Дневнику Троянской
войны» Диктиса Критского, где тема предполагаемого брака Ахилла с
Поликсеной является одной из ключевых44. Последовательный подра-
жатель Гомера, каковым выступает наш автор, разумеется, не мог при-
нять подобного художественного произвола. Ведь его собственное
вмешательство в гомеровское наследие проявляется в изменении
формы подачи материала, новой интерпретации отдельных эпизодов, но никак не кардинальной переделке сюжетной структуры троянских
легенд. И хотя из слов Ахилла к Неоптолему в посланном тому снови-
дении можно сделать вывод о наличии у сына Пелея особых притяза-
ний на Поликсену (Q. Smyrn. XIV, 214), это нарочито скупое
свидетельство, как всегда у Квинта, призвано донести, а не подменить
собой предание.
Отсутствие в поэме описания взывающей к ахейским героям с целью
раскрыть истинную суть деревянного коня Елены, очевидно, продикто-
вано требованиями композиции, а также, в какой-то мере, — несоответ-
ствием подобного поступка предпочитаемой Квинтом трактовке образа
спартанской царицы. Однако поэт все же делает понятный образован-
ной аудитории намек на эту сцену: среди спрятанных в коне избранных
ахейских воинов упоминается некий Антикл (Q. Smyrn. XII, 317), извест-
ный исключительно в связи с тем, что единственный попытался ото-
зваться на призыв подражавшей голосу его жены Елены, но был
остановлен Одиссеем (Hom. Od. IV, 286; Apollod. Epit. V, 19; Ov. Ib. 569–
570). Характерно, что некоторые другие значимые троянские сюжеты —
брак Елены с Деифобом, пленение Гелена ахейцами, похищение пал-