Читаем Смотри на меня (СИ) полностью

Не понять столь очевидный намёк было бы затруднительно, но, если я и решусь затронуть с Шаррэлем тему его энергетического питания, сейчас не место и не время обсуждать наши взаимные отношения. Да и компания не самая подходящая. И настроение. Я слишком нервничаю перед предстоящей поездкой к художнику. Обстоятельные, спокойные и откровенные разговоры в таком состоянии лучше не начинать. Так что, отрешившись от ехидных ухмылок Нарда, я просто наслаждаюсь нежнейшим клубничным кремом, а демоны тем временем слаженно выставляют на стол пышный омлет с тонко нарезанным мясом, румяные булочки, фруктовый салат, печенье и пирожные.

— Первый раз вижу мужчин, которые могут столько всего приготовить. Тут такая традиция?

— Это всё Рэль! — хмыкает Нардиэль. — Дома почти всегда готовил именно он.

— Или ты, — дополняет Шаррэль, разливая всем чай. — Помнишь, как в десять лет ты тайком испёк торт на мой день рождения?

— Опять? — негодующе подскакивает парень. — Сколько можно вспоминать этот случай?!

— Я никогда этого не забуду! Зелёных шипящих тортов мне с тех пор никто никогда не дарил!

— Он был только чуть-чуть салатовый!

— Зелёный! Он был зелёный, как мой хвост!

— И он не шипел!

— Да от него блюдо чуть не разъело! Ты намешал такого, что…

— Неправда!

Сидя между ними, я из всех сил стараюсь сдерживать своё нетерпение, не ёрзать и не смотреть на часы каждые десять секунд. Вяло ковыряюсь вилкой в омлете. Всё выглядит очень вкусным, но аппетит пропал совершенно.

Совсем скоро я, возможно, увижусь с тем, кого больше всего люблю. С тем, кого так боюсь и хочу здесь увидеть.

Сердце с каждой минутой колотится всё быстрее, ведя обратный отсчёт.

За окном танцуют снежинки.

Размеренный голос Шаррэля, к рассказу которого я прислушиваюсь лишь краем уха, чтобы не пропустить момент, когда от воспоминаний о нашей школе он перейдёт к убеждению своего упрямого брата, льётся тихо и убаюкивающе. Инкуб словно и не собирается ни с кем спорить или куда-нибудь уезжать.

Ожидание тянется невыносимо медлительно.

— … и мы его упустили… Ну всё, Ирочка. Поехали.

— А?

Переход настолько неожиданный, что я, встрепенувшись, оборачиваюсь и замираю, уставившись на Нардиэля, спящего прямо на стуле.

Шаррэль невозмутимо убирает со стола пустые тарелки.

— Что ты с ним сделал?

— Усыпил.

— Как? Магией?

— Нет, обычным снотворным. Ты едешь?

— Да! — торопливо вскочив, делаю пару шагов к выходу, но потом всё-таки останавливаюсь. — Может, хотя бы переложим его на диван в холле?

— Разбудим. Эффект продлится всего минут двадцать, так что нам лучше поторопиться. С Нардом за это время ничего не случится, не беспокойся.

Покачав головой, иду вслед за инкубом.

— Если когда-нибудь я начну с тобой спорить, напомни мне об этом случае, ладно?

— Даже не сомневайся, — усмехается он.

Ненадолго разбежавшись по своим спальням, мы переодеваемся в тёплые вещи и снова встречаемся уже в холле, где Шаррэль первым делом ненавязчиво усаживает меня на диванчик. Пока теряюсь в догадках, о том, что он задумал, инкуб опускается на пол и, медленно погладив по щиколоткам, помогает мне надеть сапожки, заставляя чувствовать себя то ли маленькой девочкой, то ли заботливо лелеемой любимой девушкой. И то и другое странно, но я позволяю.

— Тебе это действительно нравится? — спрашиваю, глядя на него сверху вниз.

— У тебя красивые ножки, — подкупающе-искренне улыбается Шаррэль, кончиками пальцев поглаживая мои колени. — Аккуратные ступни, маленькие милые пальчики…

«Фетишист!» — фыркаю мысленно, чтобы не слишком поддаваться его непосредственному обаянию. Трудно не растаять, когда мужчина смотрит с таким неприкрытым восхищением, постоянно окружая вниманием и заботой.

— Знаешь, — доверительно шепчет он, не отпуская мой взгляд, — мне так понравились туфли, в которых ты была на балу… Пообещай, что когда-нибудь наденешь их, и мы ещё потанцуем. Вдвоём.

Ласковые поглаживания и затягивающие омуты его зелёных глаз отвлекают, но я сейчас слишком нервничаю, чтобы позволить себе в них раствориться.

— Хорошо. Если я вернусь в школу, мы потанцуем.

Поняв, что затея не удалась, Шаррэль опускает голову. Я чувствую его стыд пополам с тревогой и неуверенностью. То, что он сделал… это против наших с ним правил. Конечно, это была ещё не инкубья магия, но где-то очень близко, на грани.

— Ирочка, — обнимает, прижавшись щекой к моей груди. — Не будь такой упрямой, пожалуйста.

— Давай просто съездим туда, — прошу, машинально гладя его по спине. — Для меня это очень важно.

Крепче сжав руки, демон медленно выдыхает.

— Съездим, — через силу уступает он. — Но потом нам нужно поговорить. Пообещай мне! Есть кое-что, что я давно пытаюсь тебе сказать, и, независимо от результатов поездки, не отстану, пока этого не сделаю!

— Обещаю. Я в любом случае не хочу тебя потерять, Шаррэль.

— Что ж… Нет смысла оттягивать.

Поднявшись, инкуб помогает мне надеть пальто, накидывает чёрную кожаную куртку, и мы тихонько сбегаем из его собственного дома. Быстрым шагом проходим подъездную дорожку, калитку в воротах и сразу же сворачиваем направо, в сторону центра.

Перейти на страницу:

Похожие книги