Читаем СМОТРЯЩИЙ ВНИЗ полностью

Не нравилась мне эта затея. Не нравилась, хоть убей. Умозрительно я с ней, конечно, согласился. Стрелять с плохим зрением и без хорошей сноровки по движущейся на расстоянии 200 метров цели было чревато даже при наличии оптики. А таких целей мог с успехом оказаться добрый десяток. Как следствие, занимать позицию должен был я. Занимать же позицию и одновременно встречать Караваева с его громилами у меня не складывалось физически. И по всему выходило, что эта неблагодарная обязанность выпадала Руслану. Ах, с каким бы я удовольствием представил себе книжного злодея Маевского, восклицающего что-то вроде: «Он нужен мне только живым!» или на худой конец: «Взять его живым или мертвым!» Но нет, я ему требовался именно мертвым, и это все усложняло. При подавляющем численном превосходстве противника риск прямого контакта с ним умножался многократно. Надеяться оставалось лишь на осторожность и отменное коварство Игоря Владиленовича. Именно эти его замечательно развитые качества только-то и могли нас теперь выручить. Если я верно считал его ходы — а у меня имелись основания полагать, что на этот раз я считал верно, — Караваев намерен был сделать ставку на точность, а не на силу. И тут его ожидал большой сюрприз.

Когда я умылся и выполз из ванной, Руслан уже сидел перед зеркалом, в котором отражалось мое лицо. Два моих лица, если придерживаться фактов: одно — с отвисшей челюстью и второе — с торжествующей ухмылкой.

— Доктор! — произнес я. — Вы даете сеансы иглоукалывания?!

— Можно, — кивнул Чен.

— Тогда уколите меня!

Для изготовления дубликата моей физиономии китаец, очевидно, использовал некий быстрозастывающий наполнитель. Возможно, латекс. Вникать во все тонкости его косметической кухни у меня не было ни желания, ни времени. Времени особенно.

— Угаров! — Руслан протянул мне руку.

— Тоже. — Я ударил своей ладонью по его.

— Не слушай, Чен! — Ощупывая свое новое лицо, Руслан стал вертеться перед зеркалом. —Это самозванец!

— Ах ты, больной сукин сын! — Я обхватил его сзади и повалил на ковер.

Наше катание по полу вызвало у доктора определенное беспокойство.

— Сдаешься?! — пропыхтел, оседлав меня, Руслан.

— Сдаюсь!

— Ниже квартира сдается. — Чен топнул ногой. — Можно шуметь. Но сейчас полпятого утра.

— Как полпятого?! — вскричали мы чуть не в унисон.

Благодаря тому, что светофоры еще работали в щадящем режиме, на выставку списанных самолетов мы прибыли без опоздания.

— Костер бы надо развести, — заметил Руслан, мигая фонариком подлетающему вертолету.

— Ага, — согласился я. — И палатку поставить. И девчонок позвать.

Борт Журавля завис над нами, освещая прожектором посадочную площадку. Мы подвинулись, и «вертушка», взметнув снежную пыль, благополучно села на отведенный пятачок. Заглушив двигатель, авиатор спрыгнул в сугроб.

— Метлу вызывали?! — Журавлев, ослепленный лучом фонарика, заморгал. — Угарыч?! Ты?! А с тобой кто?!

— Пить надо меньше, братуха! — заорал Руслан, сгребая его в охапку.

— Руслан?! — ахнул Журавлев. — Чего это у тебя с рожей?!

— Ты свою сейчас не видишь! — заржал мой двойник.

— Ну ладно! — Вывернувшись из его объятий, вертолетчик достал из-за пазухи латунную фляжку. — Ладно, черти! Узнаете болтушку?!

В руке его тускло блеснул наш счастливый черпак.

— А я -то думал, кто его заныкал? — удивился Руслан.

— Не заныкал, а сохранил. — Наполнив черпак, Журавлев протянул его мне. — С Богом!

Часам к семи утра мы разошлись по своим позициям. Вернее, Руслан с Журавлем еще остались греться в кабине вертолета, а я погреб с рюкзаком в спортивный манеж. Уложенная в рюкзак разобранная снайперская винтовка оттягивала мне плечо, словно бы лишний раз напоминая о том, что оттягивать расследование моего собственного дела уже дальше некуда. Любые проволочки неизбежно вели к потерям с обеих сторон. И меньше всего они волновали тех, кто за всем этим стоял.

— В девять сюда наши сотрудники будут, — предупредил я заспанного сторожа. — Отдашь им.

Приняв на хранение портативную рацию, известную среди специалистов и детективщиков как «уоки-токи», сторож без промедления захлопнул окно будки. Он как бы дал мне понять, что наши разборки его не касаются. Пусть, если что, за них Сергеев отвечает. Станислав Гаврилыч. Или Гаврила Петрович. А со сторожа взятки гладки. Его обязанность — за порядком следить. За беспорядком пусть следят те, кому это по штату полагается.

Узкая площадь перед фасадом легкоатлетического комплекса оживала. Торговый люд подвозил и подносил короба с тюками в предвкушении будущих барышей. Оставив позади бильярдную «Русская пирамида», я толкнулся в следующую дверь. Навстречу мне стремительно выскочил худенький малыш лет шестнадцати в болотного цвета униформе. На левой стороне его чахлой груди красовалась бирка с надписью «охрана».

— В службу эксплуатации, — сказал я, делая шаг вперед.

— Пошел вон! — тонким голосом крикнул недомерок и ткнул меня кулачком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы