Вот и сейчас король, проходя мимо него, сделал вид, будто там просто пустое место. Он кивнул Тиану и графу де Ноту, помог супруге сесть на трон, сел сам. Фрейлины остановились позади своей госпожи, а три маленьких пажа уселись на ступеньки у ног Его величества.
Взгляды всех присутствующих были направлены на монаршую чету.
– Дорогие гости! – Его величество внимательно смотрел на знакомые лица, старался никого не упустить, всех наделить своим взглядом, согласно придворному этикету. – Благодарю вас, что приняли мое приглашение… («Хотел бы я посмотреть, как кто-то открыто отказывается приходить на этот дурацкий бал – лично поклонился бы до земли», – пробормотал Шико)…и одарили меня своим присутствием. Отдыхайте и веселитесь! Танцуйте! Пусть начнется бал!
Музыканты огласили зал лирической и в то же время веселой музыкой – по тронному залу закружились танцующие пары. Те, кто не любил танцевать и не танцевал (что не одно и то же), стояли кругом, освободив широкое пространство в центре.
– У нас есть некоторые затруднения, братец, – раздался приглушенный шепот Шико из-за королевского плеча. – Страшные вести принес старик Тиан – нужно срочно созывать военный совет. Нет, не останавливай бал, пусть веселятся, возможно, это последний их праздник. Да к тому же мне нравится этот танец.
– Ну, наконец хоть что-нибудь из Элагона. Уже устал ждать, – нахмурился король. – Шико, пройдись по залу, собери всех, кого нужно, и проведи их незаметно в зал Совета. Я вскоре присоединюсь к вам.
Шут неслышно исчез из-за трона. Инстрельд уже собирался встать, когда почувствовал чье-то прикосновение.
– Ты куда, мой свет? – Беатрис заметила, что король хочет сбежать без объяснений.
– Прости меня, моя нежная Рис, – прошептал в ответ Инстрельд. – Срочные новости, требующие моего вмешательства.
Королева удивленно подняла бровь:
– Неужели это не может подождать?
– Нет, это не может подождать. Я буду в зале Совета. Прошу тебя, любимая, проведи бал без меня. Прости… – сказал король и скрылся за неприметной портьерой…
Шико тем временем наблюдал за танцующими парами. Музыка была уныла и скучна, движения лордов и леди – такими дергаными и неестественными, будто их конечности были выпилены из дерева и неловко вращались на шарнирах. Шут сгибался от громкого, на весь зал, смеха и в изнеможении тыкал пальцами. Багровые и очень злые благородные гости закипали от ярости на кривляку, но не смели ничего поделать, продолжая свой глупый танец. Шико даже сел на пол, заливаясь смехом, – больше его веселили их лица.
Зал Совета был намного меньше тронного. Он представлял собой просто большую комнату, почти все место в которой занимал овальный дубовый стол и около трех десятков резных кресел вокруг него. На одной из стен висела большая карта-панно с изображением Ронстрада и прилегающих территорий; на столе лежало множество свитков и несколько толстых книг, стояли чернильницы, подсвечники и шкатулка с печатями короля.
Лорды и советники никак не могли прийти в себя после услышанного, Шико ходил вокруг стола, засунув руки за пояс. Его величество сидел, подперев руками голову. Он был в ужасе: Тиан только что закончил подробный рассказ о последних днях осажденного города.
– А как же тот северянин, ведь его целью было убить предателя Деккера?
– Он пал, сир, – вздохнул Архимаг, – но успел забрать с собой около десятка мерзких некромантов.
– Эвианн меня уверял, что город устоит, – яростно сказал король. – Уверял, что Сила Льва вернулась к нему. Ничего, скоро он приедет – ему придется лично держать передо мной ответ.
– Вот именно, ответ, – усмехнулся принц Кларенс, – на вопрос, который нужно задавать вам.
Король оставил его слова без внимания.