Читаем Снега полностью

А л и н а. Свят, свят! Сережа… (Бросается обнимать Сергея.) Сынок! (Целует.)


Кошечкин, воспользовавшись суматохой, срывается с места, убегает.


Р о г у л е в. Улю-лю!.. Эх, пымать бы!..

П а в е л  И л ь и ч. Никуда он, Семен Васильевич, теперь не убежит.

А л и н а. Дочка! Детки! Уберите меня отсюда! Домой хочу, в «Светлые дали».

Т а н я. Мама, ты только сейчас сказала, что в деревне ты можешь умереть.

А л и н а (плачет). Не знаю, не знаю…

П а в е л  И л ь и ч. А я знаю, Алина Евграфовна. Всюду надо трудиться, работать — в городе ли, в деревне ли… Жаль, что эту истину вы забыли так же, как ваш муж, Семен Семенович, забыл свое славное боевое прошлое…

П е т р  П е т р о в и ч (Тане и Сергею). Берите, берите, ребята, Алину Евграфовну в «Светлые дали» — там всем места и работы хватит.

П а в е л  И л ь и ч (подходит к Сергею). Поздравляю тебя, сын.

С е р г е й. С чем, папа?

П а в е л  И л ь и ч. Ну да, вы же сегодня не конноспортивным праздником были заняты, а делом поважнее. Потому и ничего не знаете. Скакуны из колхоза «Светлые дали» оказались вне конкуренции. Какие кони! Какая масть! Какая резвость!..

С е р г е й. И я тебя поздравляю, папа. И благодарю. Ведь молодняк мы получили с конного завода с твоей помощью.

В ы д у в а е в (с сеновала). Конечно, семейственность…


Его реплику игнорируют.


Т а н я. И я поздравляю, папа…

В ы д у в а е в (принимая на свой счет). Спасибо, дочка!..


И опять — никто не реагирует.


Р о г у л е в,  Д а р ь я  Ф о м и н и ч н а,  К у к у р у з о в а. И мы поздравляем. И свое благодарствие и вам, Павел Ильич, и вам, Петр Петрович, и тебе, Сережа, говорим.

П а в е л  И л ь и ч. Да, Петро, уж не знаю, какое спасибо тебе сказать. Судя по результатам, твоя роль удалась лучше, чем мы с тобой ожидали.

П е т р  П е т р о в и ч. А вам, Дарья Фоминична, спасибо за исполнение роли Мякишевой.

А л и н а (Дарье Фоминичне). Так это были вы? Гениально! Вторая Раневская!

П е т р  П е т р о в и ч. Пошли, друзья! Ведь нас болельщики из «Светлых далей» ждут.


Все, кроме Выдуваева, уходят.


В ы д у в а е в (с сеновала). Ушли… От работы освободили… Жена изменила… Меня за сумасшедшего приняли. Освобожден. От жены освобожден. От дочери освобожден. От друзей освобожден. Внештатная человеческая единица. (Вдруг кричит вслед ушедшим.) Я в профсоюз жаловаться буду! Профсоюз меня должен воспитывать. Профсоюз — школа коммунизма. Я в эту школу запишусь. Я членские взносы аккуратно платить буду…


Где-то недалеко скачут лошади. Звуки духового оркестра.


З а н а в е с


1968—1971

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги