Читаем Снежинка для короля драконов полностью

Адриан пнул его ногой и мотнул головой, предупреждая брата о том, что я уже начинаю злиться. Казалось, он вёл себя более сдержанно и благоразумно, но я знал, что стоит отвернуться, и жди беды.

– Только попробуйте саботировать отбор, – предупредительно произнёс я. – И тогда один из вас отправится в военную академию Хардана. Это касается тебя, Нариар. Ты же поедешь в Шох, – придавил взглядом второго сына.

– И что мне делать в пустыне?

– Контролировать раскопки древнего города, столетия назад погребённого под горячим песком.

Сыновья переглянулись, словно имея возможность общаться без слов. Мне всё чаще казалось, что между ними была особая ментальная связь, о которой я как-то давно читал в одних очень старых записях учёного-доктора. Тот занимался запрещённым вскрытием мёртвых и свои дни закончил на плахе, а все его работы сожгли, кроме одного экземпляра, и он до сих пор пылился в моей личной библиотеке.

– Будто заняться мне больше нечем, – отрицательно покачал головой Адриан.

– Ты готов отослать нас в Небом забытые места? – скривился Нариар. – Скажи, отец, мы тебя настолько сильно раздражаем? Или это наказание? Я имею в виду женитьбу на жеманных человечках…

Он показал взглядом на перешёптывающихся девушек. Пока карета приближалась, они беспрестанно прихорашивались, поправляя причёски и оборки пышных, будто пирожные, платьев. Я заметил, что носики потенциальных невест покраснели от холода. Похоже, девушки в возбуждении забыли про меховые накидки и потому выскочили на холод, накинув на плечи лишь кружевные пуховые платки.

– Эти, как ты сказал, жеманные человечки – потомки сильного и древнего рода, – осадил я, предупреждая Нариара. – Союз с одной из них подарит здоровых наследников, которые, кроме драконьей магии, будут владеть и людской. Я забочусь о продолжении нашего рода!

– Так и женись сам, – с дерзкими искорками в глазах предложил он. – Хоть на всех сразу! А я бы предпочёл взять в супруги знатную драконицу.

Я прищурился, подозревая, что Нариар имел в виду кого-то определённого. Возможно, он снова под шумок испортил репутацию какой-нибудь девице. Неугомонный!

– Не будь вы принцами, – холодно ответил я, – не драконами, а сыновьями конюха, то никто вам даже слова не сказал бы. Женились бы хоть на лягушках! Однако вы те, кто вы есть, а потому должны соответствовать своему статусу. Всё понятно?

Карета остановилась, и я подарил сыновьям тяжёлый взгляд, предупредив в последний раз. Если не услышали – их проблемы. Я мелочиться не стану.

К экипажу подбежал лакей, открыл дверь и поставил ступеньку. Я выбрался первым, расправил плечи, но ни одним мимолётным движением не показал, что после долгой езды затекло всё тело. Проще было бы весь путь преодолеть на крыльях, но люди могли расценить такое прибытие как угрозу. Нам этого не нужно.

С двух сторон от меня встали сыновья. Хозяин поместья поспешил к нам, переставляя короткие ноги, и поклонился.

– Мы рады приветствовать вас в нашей скромной обители, ваше величество. – Он снова низко поклонился. – Тьюр Октар в вашем полном распоряжении.

Сзади послышался приглушённый кашель. Мужчина торопливо выпрямился, заулыбался и поманил к себе жену.

– Позвольте представить вам мою супругу, Нинни Октар.

– Это великая честь для нас – познакомиться с вами. – Её улыбка стала милой, и появилось неуловимое ощущение, будто на меня собрались повлиять. – Мы рады, что ваш выбор пал на нашу семью. Очень надеюсь, что наши милые дочери понравятся вам и покорят сердце.

Щекотка у висков. Лёгкое давление. Я повёл головой, задержав взгляд на кивающем в такт словам жены мужчине.

Нариар тихо хмыкнул. От него тоже не укрылась вопиющая наглость хозяйки дома. Второй сын остался молчалив, предпочитая слушать и наблюдать. Я тоже не спешил, делая скидку на нервозность дамы и страх, который вился в воздухе тонким ароматом дыма.

– Любая из моих дочерей станет отличной партией для принца. Талантливые, воспитанные, не обделены красотой и изяществом…

С каждым её словом нарастало ощущение постороннего воздействия. Что ж, я терпел, сколько мог.

– За попытку влияния на короля драконов вас могут лишить головы! – произнёс я так сурово, что женщина в ужасе отшатнулась.

Рядом оказался мой личный помощник. Очень вовремя, кстати, а то мой зверь, потревоженный человеческой магией, уже приподнял голову с раздражённым любопытством. Грай назвал моё имя и представил моих сыновей, вежливо сообщив, что я выбирал невест для них из нескольких родов, не менее достойных и знатных. Едва с формальностями было покончено, бледная Нинни Октар предложила нам познакомиться поближе непосредственно с претендентками. Повела вдоль ряда, попутно описывая положительные качества каждой дочери.

– Где седьмая? – уточнил я, не встретив среди них девушку, изображение которой упало мне на ногу.

– Снежа? – удивлённо зашептала стоявшая неподалёку девушка своей сестре.

– И здесь выделилась, – зло пробурчала вторая и широко заулыбалась посмотревшему на неё Нариару. Видимо, отношения между сёстрами не самые лучшие.

Перейти на страницу:

Похожие книги