Читаем Снежный плен (СИ) полностью

– Этого человека зовут Макс, – зачем-то уточняю я, быть может, просто чтобы произнести это имя еще раз. – И у него нет моего номера.

– Мне совершенно безразлично, как там его зовут. Я распоряжусь, чтобы вечером телефон вернули.

– Спасибо, – бреду в ванную. Вода слишком горячая, но мне все еще все равно.

– Поторопись, Алиса, – заглядывает Давид.

Мне становится неловко от того, что он видит меня раздетой. Прикрываю руками грудь.

– Белье, платье и туфли на кресле, через полчаса зайдет стилист сделать прическу и макияж.

Мне слишком тяжело дается любое общение, и я решаю плыть по течению. Главное, чтобы он ко мне не прикасался. Этого я не вынесу.

Стилист долго ворчит по поводу моих непослушных волос и ограниченного времени. Я, как кукла, молча сижу, не участвуя в процессе. Давид приносит мне кофе.

– Просыпайся, Алиса, просыпайся!

Присаживается передо мной, пока стилист собирает мои волосы в растрепанном французском стиле. Достает большую бархатную продолговатую коробочку. Открывает.

– Это подарок тебе…

Подвеска на цепочке с розовым камнем и такое же кольцо. В тон платью.

– Надень пока вместо обручального.

– Ты выбирал мне подарок из логики, чтобы твоя мама не заметила отсутствие кольца? – доходит вдруг до меня.

То ли все произошедшее, то ли все еще действующие таблетки позволяют мне говорить с Давидом в таком формате, который раньше я даже помыслить не могла, стараясь во всем угодить ему и сгладить многие детали, которые не нравились мне.

– Я просто хочу защитить тебя от ее нападок.

– А раньше? Не хотел?

– Раньше было раньше, – опускает он на секунду глаза. – Теперь все будет по-другому. Я не хочу тебя терять, Алиса.

– В меня вложено слишком много усилий?

– И поэтому – тоже.

Давид очень честный. Спасибо тебе за честность, Давид.

Берет мою безвольную ладонь, надевает на безымянный палец кольцо.

– И еще прошу тебя, сними эти детские колечки…

– … они не нравятся маме, – продолжаю я его мысль, которую он не озвучивает до конца.

– Алиса, я просто хочу…

– … «защитить тебя от ее нападок». Ясно. Я сниму, – киваю ему. Не хочу продолжать диалог. Отстаньте от меня.

– Вот и умница! Я жду тебя внизу.

Мой образ завершен, но, возможно из вредности, я не тороплюсь, допивая свой кофе и разглядывая себя в зеркало.

На губах розовый блеск, густые ресницы… Платье красивое. Очень нежное. И совершенно не в английском стиле, как обычно, хотя и длинное в пол. Наверняка выбирала не Тамара. Розовый цвет с персиковым оттенком. Мой любимый. Платье выбирал Давид – доходит до меня. Спасибо. Возможно, это первый подарок, который он выбрал сам. Чтобы угодить не матери, а мне.

Я послушно снимаю кольца, оставляю их на тумбочке.

Голова кружится от голода, но ничего впихнуть в себя я не могу. Таблетки вызывают тошноту. А может, и не они.

Мы с Давидом едем отдельно от всех. За это тоже я ему благодарна. Но скоро мне предстоит окунуться в семейную атмосферу. Кофе начинает действовать, пробуждая меня от таблеток, и я чувствую тревожность и жгущее давление в груди.

Интересно, если я сбегу, мир не рухнет? Или таки рухнет прямо на мою бестолковую голову?

Мелькают ступени старинного здания, выстеленные ковровой дорожкой. И где-то очень-очень издалека всплывает воспоминание, что сегодня премьера, пресс-конференция с актерами, много знаменитых гостей, пресса… И показ благотворительный, все собранные средства пойдут в фонд… Какой фонд, я не помню. И вспоминаю, что Тамара страстно рассказывала, что в соседней ложе – о, Бог мой! – будет восседать сам губернатор, а в другой… Не помню, кто там… Какой-то министр…

А еще я помню, что очень хотела попасть сюда с Давидом. Сейчас мне все равно. Хотя нет. Я хочу скорее сесть в мягкое кресло и отвлечься хорошей игрой актеров. И что-то почувствовать вместе с ними, чтобы не чувствовать ничего своего.

Родственники уже здесь и стоят полукругом, Тамара что-то вещает. Давид помогает мне снять пальто и подставляет локоть. Послушно беру его под руку, и он ведет меня к семейству. Они что-то там говорят мне – поздравляют, выражают сочувствие по поводу моего плохого самочувствия, делают комплименты. Я рассеянно улыбаюсь, кивая головой.

– Это папа, – передает мне трубку мама, – не может дозвониться до тебя.

– Алло…

– Привет, дочка!

– Привет, пап.

– С днем рождения тебя, принцесса! Счастья… – папа никогда не был многословен.

– Спасибо… Я очень скучаю…

– И мы с Олежкой по тебе тоже! Передаю ему трубку.

Олежка – родной сын дяди Миши, младше меня на четыре года. Отец с ним гораздо более строг, чем со мной, но тот все равно умудряется оставаться веселым балбесом.

– Привет, систер!

– Привет, брозер! – улыбаюсь я.

– Поздравляю… Как там подготовка к свадьбе? Ты еще не передумала выходить за этого зануду?

Я протяжно вздыхаю в трубку.

– А то если передумаешь, обещаю представить тебе политическое убежище на территории своего сарая!

– Спасибо тебе, родной, быть может, и воспользуюсь предложением.

Предложение Олежки немного меня расслабляет и веселит. Закусываю изнутри щеки, чтобы сдержать улыбку, но она все-таки вырывается из-под контроля. «Политическое убежище!» Мне очень надо, да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену