Читаем Снова убивать полностью

— Так-так! — Я швырнул свой блокнот на стол. — Муир все-таки сдался. И Перри, наверно, не терпится узнать, как это вам удалось обломать рога этому старому козлу. В «Сиборд продактс корпорэйшн» грядут кадровые перестановки! Но где же, черт возьми, Джонни? — В этот момент раздался звонок. — О! Вот, пожалуйста. Стоило мне помянуть его, и он тут как тут.

Я вышел в прихожую и открыл Джонни дверь. По его довольной физиономии было понятно, что задание выполнено успешно. Между прочим, Джонни давно уже подумывает о том, чтобы занять мое место. Но меня это нисколько не волнует: я точно знаю, что Вульф с ним не уживется. Кроме всего прочего, Джонни помадит голову, носит галоши, и вообще ему никогда в жизни не догадаться, что в определенных случаях Вульфа нужно сердить, чтобы он работал, а не расслаблялся. Я-то знаю за что получаю большие деньги. Вот только никак не могу выяснить, знает ли Вульф, что я знаю.

Мы прошли в кабинет, Джонни сразу уселся, достал из кармана какие-то бумаги и объявил:

— Я тут для наглядности вычертил условные схемы. Можно, конечно, и на словах все объяснить, но раз уж меня кроме стенографии обучили еще и…

Вульф не дал ему договорить.

— Мистер Уолш сейчас на месте?

Джонни кивнул.

— Да, он пришел за несколько минут до шести. Мне пришлось засесть на задворках кафе: за Уолшем следили, поэтому я предпочел не высовываться. Куча фараонов знает меня в лицо. Кстати, в заборе только один вход — со стороны Пятьдесят пятой. По моим подсчетам, есть девять способов проникнуть на эту стройку незамеченным. Правда, некоторые из них трудноосуществимые, но, по крайней мере, два — с гарантией. Через кафе и через зоомагазин — он открыт до девяти вечера.

Джонни протянул бумаги Вульфу, но тот кивнул на меня.

— Отдай это Арчи. А кроме мистера Уолша там еще кто-нибудь есть?

— По-моему, нет. Строители разошлись еще в пять часов. Правда, когда я уходил, было уже темно, а с освещением у них плохо… Я немного задержался: на обратном пути пришлось избавляться от хвоста. Я его заметил, как только вышел на улицу, — стоял на другой стороне и делал вид, что разговаривает с таксистом.

— Молодец. А теперь объясни Арчи свои рисунки.

Джонни первым делом заверил меня, что у него все расписано по высшему классу. Я охотно с этим согласился. Действительно, схемы были — лучше некуда. Пять из них я сразу забраковал: они относились к заведениям, которые закрываются до семи, и к Восточному клубу, куда посторонних просто так не допускают. Таким образом, остались театр, на котором была пожарная лестница, зоомагазин и два кафе, которые имели выход на задворки. Джонни подробно описал недостатки и преимущества каждого из этих вариантов. В конце концов я выбрал для первой попытки одно из кафе. Честно говоря, меня совсем не радовала перспектива тайком пробираться на стройку только для того, чтобы задать сторожу один-единственный вопрос. Но если Вульф не ошибся в своих расчетах, то, пожалуй, стоило помучиться.

Когда мы разобрались с нашими картами боевых действий, было уже без малого семь. Перед уходом я как всегда убрал все со стола, подключил к сети все телефоны, проверил свой пистолет и сунул его в карман. Потом подвинул стул на место и спросил у Джонни, не мог бы он задержаться еще на пару часов.

— Если дадут поесть, то могу.

— О'кэй. Тогда топай на кухню к Солу. И имей в виду — к семи мы ждем гостей. Сол им откроет, а тебе, возможно, придется поупражняться тут в стенографии.

Из кабинета Джонни вышел прямо-таки строевым шагом. Наверняка накануне долго тренировался.

Я пошел было за ним, но на полпути остановился: решил напоследок задать Вульфу еще один вопрос.

— Ну что, будете брать быка за рога? Последний ход, и дело в шляпе?

— Не знаю. — Он протянул руку к кнопке звонка, давая понять, что собирается заказать пива и ждет, когда же я наконец уйду. — Посмотрим, что скажет мистер Уолш.

— Мне позвонить?

— Не надо. Придешь и расскажешь.

— О'кэй.

Но стоило мне взяться за ручку двери, как зазвонил телефон. Подчиняясь устоявшемуся рефлексу, я вернулся к столу и снял трубку. Хотя и видел, что Вульф уже потянулся к своему аппарату. Таким образом, мы одновременно услышали, как чей-то тонкий голос — откуда-то издалека — испуганно зовет:

— Вульф! Это Ниро Вульф?!

— Я слушаю! Говорите! — крикнул я в трубку.

— Я поймал его! Приезжайте скорей сюда, на Пятьдесят пятую… Это Уолш говорит! Он здесь, приезжа…

В трубке что-то грохнуло — причем с такой силой, словно пальнули из гранатомета, — а потом все смолкло.

— Эй, Уолш! Уолш! — заорал я.

Но ответа не последовало.

Я положил трубку и повернулся к Вульфу.

— Вот это номер! Вы все слышали?

— Слышал… И ничего не понимаю.

— Та-ак. И что же мне теперь делать? Может, съездить посмотреть, что там происходит?

Вульф сидел с закрытыми глазами, то поджимая, то вытягивая губы. А я стоял и ждал. Где-то через минуту он наконец произнес:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги