Читаем Снова замужем полностью

Анджела стояла у окна, глядя вслед красным огонькам отъезжавших автомобилей. Праздник наконец-то закончился - через несколько часов после отбытия Каридад. Мэтью ушел вместе с ней, и Анджела, несмотря на гнев, ощутила что-то вроде жалости к поверженной сопернице, видя, как холоден с нею ее сопровождающий: Анджела была не из тех людей, что пляшут на трупах побежденных врагов.

А Каридад окончательно убило то презрение, с которым к ней отнеслась Исабель. Трудно было ожидать такого от женщины, которая всегда умела увидеть что-нибудь хорошее в самой скверной ситуации.

Нет, Исабель, конечно, всплакнула, что отчасти избавило от неловкости Антонио и Анджелу, которые бросились утешать ее. А потом надо было возвращаться в дом, к гостям, как-то отвечать на вопросы о Каридад...

Анджела устало вздохнула, понимая, что утомительная ночь еще не закончилась.

- Ммм... ничего себе вечер, - раздался за ее спиной голос мужа.

Это была чересчур легковесная фраза - если принять во внимание, какое за ней стояло напряжение. Антонио не хуже жены знал, что им еще только предстоит объясниться.

- Как твоя мать? - спросила Анджела, не оборачиваясь.

- Еще не пришла в себя, - последовал ответ. - Но ты же знаешь: ей всегда тяжело видеть дурное в людях.

- Да, она любила Каридад, - задумчиво произнесла Анджела. - А когда узнаешь, что человек, которого ты любишь, не такой, каким ты его считала, всегда становится очень грустно.

После короткого молчания Антонио поинтересовался:

- Это в мой огород камень?

В самом деле? - спросила себя Анджела, потом утвердительно кивнула.

- Ты лгал мне, - сказала она. - Лгал о своих отношениях с Каридад.

- Да, - признал он наконец с тяжелым вздохом и встал рядом с женой. Но это было давным-давно, и мне кажется, что тебе не стоит предъявлять претензии - Каридад ушла из моей жизни задолго до тебя.

- Однако твоя неискренность со мной давала ей возможность делать ядовитые намеки, - ответила Анджела. - Ты упорно все отрицал, она говорила обратное, и... - Анджела повернулась лицом к мужу, чувствуя, как дрожат ее губы, - Каридад знала о тебе сегодняшнем то, что может знать только любовница.

Вздрогнув, Антонио протянул руку и кончиками пальцев прикоснулся к губам жены.

- Прости меня, - хрипло произнес он.

Но этого ей было мало. Анджела отвернулась, глядя на темный тихий сад.

- Каридад той ночью подслушала, как мы выясняем отношения, - произнес наконец Антонио. - И взяла на вооружение все: мое вранье, наше взаимное недоверие, упоминание о Мэтью. Для нее это стало просто даром небес...

Анджела почувствовала, как по ее спине бегут ледяные мурашки при мысли о том, что Каридад - а хотя бы и кто другой! - стала свидетелем их в высшей степени личного разговора.

- Откуда ты знаешь? - с трудом выговорила она.

- Когда ты ушла в спальню, я остался поразмыслить, - начал объяснять Антонио. - Ведь если твоя версия событий того страшного дня соответствовала истине, то и другие твои слова могли оказаться правдой. И тут я услышал какой-то шорох. Я пригляделся и увидел, что одна из дверей, выходящих на галерею, приоткрыта. Затем кто-то вздохнул, и я почувствовал запах знакомых духов. "Стерва Анхела", - прошептала Каридад таким тоном, что у меня кровь в жилах застыла.

Антонио передернуло от отвращения, и он ударил кулаком по мраморному подоконнику.

- И как только такое может быть: думаешь, что знаешь человека, а он...

- Она любила тебя.

Анджеле казалось, что это все объясняет, но Антонио считал иначе.

- Это не любовь, а одержимость, жажда обладания! Тогда я сразу решил вышвырнуть ее из моего дома, чего бы мне это ни стоило. Поэтому я отправился в офис и работал всю ночь, разбираясь с ее делами. Вот и все. Ах, да: неделю в Париже я употребил на то, чтобы дать Каридад понять, что ей нет больше места в моей жизни.

- А она? - с любопытством спросила Анджела.

- Напомнила, что моей матери это может не понравиться, - сухо ответил Антонио. - В ответ на этот грязный шантаж я решил выкинуть ее из моей компании.

Анджела недоверчиво и с изумлением взглянула на мужа.

- А у тебя получится? - выдохнула она. Антонио улыбнулся, но улыбка вышла какой-то угрожающей.

- У нее не тот процент акций, чтобы перечить мне. Ты, конечно, опять скажешь, что я самонадеянный тип, но я считаю себя основной движущей силой "Валера инвестментс". Все будет так, как я захочу!

- Но ведь с ее уходом ты рискуешь потерять весьма прибыльных клиентов!

- Когда я поставил их перед выбором, они предпочли передать ведение своих дел мне, - торжествующе сообщил жене Антонио.

- Неудивительно, что она захотела отомстить, - произнесла Анджела, ошеломленная решительностью мужа. - Ты иногда пугаешь меня.

Обняв жену за плечи, Антонио повернул ее к себе.

- Ты тоже иногда пугаешь меня, - мягко произнес он. - Иначе с какой стати нам все время приходится воевать?

Потому что я люблю тебя и все никак не наберусь храбрости сказать об этом, мысленно ответила Анджела на вопрос мужа.

- Потому что мы зря поженились, - сказала она вместо этого.

- Нет, Анхела. Лично я считаю, что мы поженились, потому что не можем друг без друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену