Читаем Сны единорога полностью

– Садись! – велела она. Клэр сделала, как было сказано. Она коснулась кончиками пальцев пола и, кажется, ощутила величавое гудение мрамора. Возможно, она наконец начала осваиваться со своими самоцветными способностями. – Следи, чтобы носки смотрели прямо, – наставляла её Софи. – И ничего не бойся!

– Что?..

Толчок в спину, и она почувствовала, как съезжает вниз… с шумом влетая в темноту.

Глава 15

Клэр закричала, когда в ушах у неё засвистел ветер. Она не упала в пустоту. Она в неё съехала. Не было видно ни зги, но девочка понимала, что повсюду вокруг неё мрамор. Она ощущала его прохладную поверхность ладонями и чувствовала шелест своего шёлкового платья о камень.

Клэр поскорее крепко зажмурилась и постаралась сосредоточиться на мраморе. Кончиками пальцев она ощутила мелкие песчинки, а под ними воспоминания породы о высокой температуре и давлении, о плавлении в топке сердца земли.

«Мне не нужно тепло, – пыталась она сказать мрамору. – Достаточно твоего блеска – твоей способности мерцать».

Пальцы начало пощипывать. Вокруг неё медленно расцвёл свет, исходивший от гладкой мраморной горки, с которой она неслась вниз. Мигая, он отражался от сапфиров, которыми был расшит её наряд. Наконец Клэр разглядела, что происходит. Она проносилась по огромной мраморной трубе, изгибавшейся и петлявшей подобно хомячьему лабиринту. Всякий кусок мрамора, по которому съезжало её платье, мерцал несколько секунд, после чего растворялся во тьме. Она была словно плот света в море теней.

– Красиво! – крикнула позади неё Софи. Выгнув шею назад, Клэр увидела голые пятки съезжавшей за ней следом сестры. – Возможно, приземляться…

Но Клэр неожиданно скатилась за поворот и не услышала окончания фразы: «Возможно что?»

Труба, казалось, перешла в горизонтальное положение. Ещё один неожиданный поворот спустя Клэр вылетела из туннеля прямиком в лес.

Она резко затормозила на ковре изо мха, остановившись у самой кромки озерца, наполняемого водопадом. Девочка заморгала.

– Отойди! – Вопль Софи вырвался из туннеля эхом. Клэр едва успела отскочить в сторону, как сестра совершила рядом с ней жёсткую посадку. Софи ненадолго присела. Она выглядела ошарашенно. После чего шлёпнулась обратно на мох, широко раскинув руки и ноги, как если бы собралась делать снежного ангела. Её юбка превратилась в лиловое недоразумение, понизу свисали серебристые нитки. – Получилось быстрее, чем я ожидала, – призналась она между глубокими вдохами.

Клэр скрестила руки, но подниматься не стала. Она сомневалась, что прямо сейчас сможет устоять на ногах.

– А чего именно ты ожидала?

Софи простонала и не без труда приняла сидячее положение.

– Посадки помягче, к примеру. – Она принялась натягивать ботинки обратно.

Оглядываясь по сторонам, Клэр увидела, что они в середине лесной прогалины. Откуда-то издалека донёсся щебет утренней пташки. Приближался рассвет.

– Тогда где мы?

Сморщив нос, Софи наклонила голову:

– Думаю, где-то на Звёздной горе, возможно, на полпути вниз.

Поднявшись на ноги, она подошла к зеркальному озеру. Фиолетовая лента Софи слишком сильно сползла назад, и её волосы, которые обычно были гладкими как шёлк, сейчас скорее походили на узловатую баскетбольную сетку.

Возле зеркального озера сестра походила на завядший цветок… немного грустная и одинокая. Но в подобную минуту Клэр было не до этого.

– Ты не знаешь? – спросила она, её голос поднялся до визга. – Тебе не захотелось уточнить это прежде, чем сталкивать меня с горки высотой в полгоры?

– Прошу, не драматизируй, – сказала Софи, доставая из своего кармана компа́с. – Ты цела. И во всяком случае, мы на свободе.

– Нет, мы не на свободе, – возразила девочка. – Не вполне. Мы больше не под защитой стен Горнопристанища. Все наши вещи по-прежнему там, включая всё, что могло бы спасти нас от призраков. – Она замолчала. До неё дошёл весь ужас, заключённый в этом слове, только когда она его произнесла.

Пока сёстры в Ардене, они никогда не будут свободны.

Куда бы они ни шли, что бы они ни делали, их повсюду подстерегает опасность. Прежде в их руках было великое сокровище единорога, а теперь слёзы луны для них потеряны, заперты в холодных стенах Горнопристанища. Всё, что у них осталось, – флейта. Да и та не играет. И принцесса, которая совсем даже не принцесса, а всего лишь пешка Роялистов.

Роялистов, которым была нужна новая Война гильдий. Роялистов, которым была нужна она.

Мёртвой.

«Её смерть станет ключом к нашей победе».

Страх сжал желудок девочки и хорошенько его тряхнул. Она сложилась пополам, думая, что её сейчас стошнит на траву.

Тёплая ладонь сжала её плечо.

– Дыши, – посоветовала ей Софи. – Дыши глубже.

Клэр послушалась, и минуту или две спустя её желудок успокоился, хотя она и не могла сказать то же самое про свои мысли.

– Я хочу домой, – промямлила она. Слова вырвались прежде, чем она смогла их остановить.

Софи отпустила плечо Клэр и достала из кармана компа́с.

– Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, Клэрина. Но ты должна взять себя в руки. Нам нужно идти.

– Знаю! – воскликнула Клэр. – Нам нужно идти домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках последнего единорога

Лестница в камине
Лестница в камине

Когда Софи и Клэр оказались в старом поместье их бабушки, они ожидали чего угодно, но только не этого. В одном из каминов девочки нашли лестницу, которая привела их… в волшебный мир! Вот только мир этот оказался неприветлив – на сестёр тут же напал жуткий призрак, от которого они еле сумели спастись. Робкая Клэр надеялась больше никогда не подниматься по лестнице в камине и не видеть того странного места. Но когда однажды ночью Софи пропала, у Клэр не осталось выхода. И теперь она должна найти сестру в удивительном, но жестоком мире, где люди умеют творить чудеса, но не доверяют друг другу и где прежде жили прекрасные единороги, но теперь они обитают лишь в старых легендах. Сможет ли Клэр обрести силу и храбрость, чтобы отыскать и спасти сестру, или потеряет Софи… снова?

Камилла Бенко

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика