Читаем Сны Эстер (СИ) полностью

Из-за поворота вдруг выскочила девочка лет двенадцати от силы на вид, в чёрной рубашке с закатанными рукавами, в коротких коричневых шортах и собранными в хвост пушистыми и кучерявыми тёмными волосами. Едва не сбив с ног Эстер, она быстро извинилась и, осмотревшись по сторонам, побежала вслед уже двинувшемуся прежним курсом магу. Эстер же, уступая ей дорогу, едва не наступила на лежащего в пыли маленького и длинного зверька, но вовремя заметила его, чтобы шагнуть немного в другую сторону. Зверёк, похоже, ласка, сел на дорожке, отряхнулся, взглянул на Эстер и, быстро вскочив на лапки, побежал за девочкой. Та уже остановила Теарона, быстро что-то сказала — Эстер не сумела разобрать — и протянула небольшой конверт. Маг сдержанно поблагодарил и конверт забрал, а девочка быстро кивнула, подняла с земли уже подбежавшую ласку, и побежала обратно. А Теарон будто проводил её взглядом, спрятав конверт в карман, и пошёл дальше.

Порыв ветра зашумел листьями рощи за спиной. Эстер отчего-то с едва ощутимым внезапным страхом ещё раз оглянулась на кладбище. Здесь почти никто не ходил. Если на других улицах, на вокзале и на берегу она ещё видела людей, то в этой части Тарслила как будто людей и не было. Не желая оставаться одна, Эстер пошла прочь той же дорогой, какой пришла. И очень удивилась, когда за углом ограды кладбища вдруг наткнулась на Терезу.

Девушка, обнаружив, что её заметили, даже слегка испугалась, но быстро пришла в себя и, осмотревшись по сторонам, тут же тепло улыбнулась.

— О, привет, ты же Эстер? — мягко поприветствовав, быстро спросила она.

Эстер кивнула, не зная, как правильно реагировать. Тереза вздохнула, окончательно успокаиваясь, поправила рукой непослушные распущенные волосы.

— Мы вчера как-то даже не познакомились, — всё равно немного как будто спеша, судя по тону, начала оправдываться она, и вдруг добавила: — Я тут не следила, честно. Это случайность.

— Я верю, — с доброжелательной улыбкой кивнула Эстер.

Тереза в свою очередь ей как будто не поверила.


***


В дверь постучали. Теарон отвлёкся от собственных мыслей, чтобы понять, кто за ней. В коридоре был Дэйв.

— Я могу войти? — хмуро и подавленно, не открывая двери, спросил он.

— Конечно.

Но он ещё какое-то время стоял за порогом, прежде чем наконец взялся за ручку и приоткрыл дверь. Теарон сел на кровати: до этого он, откинувшись на подушку, смотрел в потолок, где остались прежними даже трещины на побелке. В полутьме у самого потолка он их, конечно, больше ощущал, чем действительно видел, но сути это не меняло. Маленькая комната на третьем этаже, похоже, всё это время была заперта, однако, тут не было пыльно или душно, как это бывает в подолгу закрытых помещениях. На своём месте в углу стояла кровать, стол у стены рядом с задвинутым под него стулом, небольшой шкаф в углу напротив двери и низкий комод там же. Даже ковёр лежал всё тот же, тёмно-серый в узкую белую полоску. Немного, разве что, отклеились одноцветные серые обои в углу над шкафом: похоже, какое-то время протекала крыша, и заметили это поздно. Единственное окно тоже закрывала старая плотная белая занавеска, слегка посеревшая от въевшейся в неё пыли. Всё было по-старому.

Дэйв зашёл, но остановился у самого порога, крепко держась рукой за ручку двери и не спеша закрывать её.

— Я пришёл извиниться за то, что было утром, — глухо проговорил он, глядя в пол.

Теарон не ответил, ожидая, что ещё он скажет, но он молчал, продолжая избегать поднимать взгляд.

— Тебя прислал Ринделл? — наконец решил спросить Теарон.

— Почему сразу Ринделл?! — вздёрнулся тут же Дэйв, мгновенно поднимая на него полные гнева глаза.

— Потому что у тебя есть своё мнение, ты его высказал и не стал бы за него извиняться, — честно, но мягко пояснил ему брат.

Дэйв хотел будто снова вспылить, но на полпути передумал и, снова отведя в сторону взгляд, тише добавил:

— В этом ты прав, но… Это всё равно было резко и некрасиво.

— У тебя был повод, — попытался успокоить его Теарон.

— Но это не давало мне права повышать голос и так себя вести! — твёрже возразил Дэйв. — Я не хочу, чтобы ты думал, что я…

— Дэйв, всё хорошо.

— Не надо меня успокаивать! — вдруг снова огрызнулся он, поворачиваясь к Теарону.

Тот спокойно встретил его снова полный гнева и отчаяния взгляд. Даже без эмпатии было очевидно, что успокаивать было надо. И Дэйв сопротивлялся недолго: снова резко отвернувшись и сжав челюсти, он, однако же, не смог сдержать только нарастающее напряжение, сделал ещё один шаг внутрь комнаты и наконец прикрыл за собой дверь.

— Не нужно стоять там, — как мог мягко проговорил Теарон. — Иди уже сюда.

Не то что бы Дэйв ждал от него какого-то сигнала, но эти слова словно дали ему разрешение на то, чтобы, вдруг тихо всхлипнув, сорваться с места в сторону брата. Это был скорее бросок, чем просто желание оказаться рядом, падение с отчаянной попыткой захватить его в объятия. Дэйв, крепко обхватив его руками за шею и плечи, хватался за него, словно иначе его снесёт потоком или ветром, словно он может исчезнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги