Священник снова забормотал молитвы, хлопнула крышка ящика. Ящик стащили со снова всхлипнувшей кафедры, охнул служитель, снова заскрипели половицы. Хлопнула дверь. В полной тишине нервно выдохнул наконец затаившийся маг.
— Вот ведь приключеньице…
— Ага, нам ещё назад выбираться!.. — с долей истерики взвизгнул звероящер.
— Через окно выйдем, ничего.
— Тут второй этаж!
— Мы с тобой и с третьего бегали, и ничего. Глянь, есть кто в коридоре?
Снова хлопнула дверь, маг опрокинул на себя ещё пару стопок уже с полок от неожиданности. Священнослужитель быстро прошёл между стеллажей, заглядывая в углы и под шкафы. Ничего не обнаружив, кроме облаков пыли и груд книг, он с досадой рыкнул и ушёл прочь. Проскрежетал ключ в замке, фамильяр обречённо проскулил:
— Теперь точно через окно…
***
— Ты же меня обманула?
Маригда прижала ушки от неожиданности вопроса. Или не вопроса: по тону хозяина было сложно понять, вопрос это или утверждение. Всю дорогу из священной обители они молчали, Деврекс только тихо ворчал по поводу тяжёлого, но в целом почти бесполезного груза, и заговорил только уже дома, выйдя из библиотеки.
— Ты дал себя обмануть.
— Что ты нашла? — продолжил задавать вопросы архимаг.
— Наверное, преступника, — после паузы ответила девушка-фамильяр. — Только маленького и, похоже, одарённого. Не знаю, насколько, но ты явно обнаружил не книгу, а его.
— Маленького? Насколько? — фыркнул Деврекс.
— Лет одиннадцать на вид, может, двенадцать. — Маригда неуверенно пожала плечами. — Темно, пыльно, а всё равно видно, что рыжий-рыжий! И глаза такие большие, светлые… Жалко стало ребёнка. Каюсь.
— М… Ясно, — что-то припомнив, пробормотал архимаг. — Кажется, знаю, что за птица…
— Забрать хочешь? — Девушка вскинула одно ухо.
— Если отдадут — заберу. Надо только убедиться, что они знают.
Она невольно посмотрела в окно. Там её ждала лишь пустота до самого горизонта.
Глава V — Зачем тебе это нужно
— О, как я удачно заглянул!
Голос герцога раздался по холлу так звонко, что даже Марта с Эстер на кухне услышали его. Хозяйка отложила обратно в кастрюлю тесто, вытерла руки и вышла в холл. Эстер не удержалась и нырнула за ней. В холле поперёк одного кресла с книгой дремала Лита, нехотя отвлёкшись на возникшее движение вокруг, герцог нашёлся у дверей. Секундой ранее мимо него попытался проскользнуть на улицу Арлен, но не удалось: Рагдар оказался проворней.
— Господин, к вашему сведению, сегодня кое у кого выходные, а вы на весь дом поутру голосите, — достаточно вежливо проворчала Марта, останавливаясь у стены.
— Выходной? Так, а ты куда тогда собрался? — повернулся к пойманному за плечо Арлену герцог.
— А мне как раз до официального выходного ещё жить и жить… — Он попытался всё-таки двинуться к дверям.
— Ты на приёмку?
— Именно. И уже опаздываю по вашей милости. — Арлен сделал новую неуверенную попытку освободиться из руки Рагдара.
— Одна-две минуты, не больше, это не опоздание, — отмахнулся тот. — А вообще ты мне сегодня нужен.
— Я не настолько авторитетное лицо, чтобы так запросто второй раз на неделе самовольно не являться на место…
— Зато я настолько авторитетное, чтобы с этого места тебя забрать! — жизнерадостно возразил Рагдар. — Я отпрошу. Не беспокойся.
— Меня б кто так легко отпросил… — в шутку фыркнула Марта.
Эстер тихо рассмеялась, Рагдар перевёл на неё взгляд. Девушка почему-то смолкла, чуть отступив в коридор и помрачнев. Отчего так произошло, она сама не поняла. Герцог с интересом пригляделся.
— А я тебя уже где-то видел…
— В театре, — лениво подсказала с кресла Лита. — Мы с Саюлой её приводили, она правда смылась потом без нас, но это не суть… Кстати, у тебя ещё остались где-нибудь рабочие места? А то девочка вроде интересовалась.
— Боги, у меня скоро не доходный дом, а кадровое агентство дома Рагдар будет… — снова заворчала Марта.
— За такую услугу я готов даже доплачивать, — рассмеялся в ответ герцог. — У тебя плохих людей не водится, как показывает опыт.
— Угу, Кёрн тоже, то есть, хороший? — разом надулась Эстер, решившись всё же хоть что-то сказать.
— Кёрн? А кто это? — не понял Рагдар.
— Секретарь Геррет… — тихо подсказал Арлен.
— А, он. Ну, Геррет ответственный работник, это уже что-то значит, ведь так? — пожал плечами герцог.
Эстер подивилась этому непонятному ей пока оптимизму и неумолимому человеколюбию. Внешне Рагдар напоминал сборник всех известных стереотипов, связанных с аристократией, ныне находящейся в упадке, но ещё уважаемой, но вот поведение несколько расходилось с внешним впечатлением. Девушка не могла понять, как относиться к этому. То ли он действительно от природы был награждён таким простым и бесхитростным отношением к окружающим людям, даже тем, кто ниже статусом, то ли это такая искусная актёрская игра в «своего парня», а на деле герцог — обычный сноб. От второго предположения Эстер даже пробило отвращением.