Читаем Сны и птицы полностью

Людмила Абаева

СНЫ И ПТИЦЫ

* * *

Зной. Сады. Белёны хатки.В небе вечном облака,словно новые заплаткина линялые бока.Южнорусская равнина,южнорусская печаль:нет ни гомона, ни дыма,ни вола, ни пилигрима —только выжженная даль.Все летит, пылит дорогабез начала, без концаот порога до порога,мимо пашни, мимо Бога,мимо милого лица…

* * *

Что ты плачешь, косы расплетаямлечные?
Солонее слез волна крутая,вечная.Что влечешься в зыбь горизонталейосиянную?Не избудешь там свои печалипокаянные.Берег спящий волны не разбудятбелопенные.Ты уйдешь, а в мире все пребудетнеизменное.Даже тот, который сердце ранилбезутешное,с радостью проснется утром раннимбезмятежною…

Сновидение

В. Н. Соколову.

…И жутко мне было одной на краю,когда собирались по душу мою,звеня ледяными крылами.И жизнь, что сияла мгновенье назад,земная, родная, скатилась в закат —
в живое библейское пламя.И время вернулось в излучину лет,и бренный язык мой нарушил запретна Слово, что было в начале.И звездного неба коснулась рука,и даже душа моя стала легкав своей неизбывной печали.Но память туманом стояла в глазах,и я не желала в небесных лугахсвободно витать с облаками.И плакала горько о бедной земле,сказать о которой дозволено мне,но мертвыми только устами.

* * *

Мне голос твой снится и снится,как будто хрустальные спицывсе нижут петлю на петлю,которые свыше пределасжимают безвольное тело —я обморок этот люблю.
Когда ж от петушьего оравсе сны разбежались, как воры,застигнутые врасплох,то в мире и места не стало,где б не влекло, не шепталоголосом вспугнутых снов…

* * *

В библейском небе только сны и птицылетают невозбранно,и ты, душа, смиренной голубицей,звездами осиянна,лети, лети от площадей кипучих,сквозь торг и скорый суд,за тот предел, где пламенеют тучии ветры гнезда вьют…Мы все уйдем из суеты во славугрядущих дней,чтоб укрепить небесную державудушой своей.

Двое

Уже в лесах начался листьев вычет,
чтоб дать дорогу новому…Дышараздорами, вошедшими в обычай,они еще пытались удержатьдруг друга, горячась, как дети,и незаметно перешли черту,когда, до сокровенного раздеты,увидели друг в друге пустоту…

* * *

В дебри слов ушли и не вернулисьстранные попутчики мои,не отозвались, не оглянулись.Им вослед не пели соловьи.Не шумели дерева листами,не шептала горестно траватам, где воспаленными устамивоскрешали мертвые слова.Без любви, без жалости, свинцовослушал мир в неоновом венце…Сказано: в начале было Слово.Значит, Слово будет и в конце.

Все книги серии Стихи, поэмы

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия
Танец любви
Танец любви

Новый остросюжетный роман Евгения Белянкина, лауреата премии «Золотой венец границы», автора таких романов, как «Застава», «Девятый вал», «Оборона Севастополя», «Империя контрабандистов», «Схватка у Красных камней», повествует о жизни суворовцев. Мальчишки с красными лампасами, мечтающие стать офицерами. Сколько бурлит энергии, присущей этому возрасту. Сколько романтики и безрассудства… Автор нарисовал увлекательную картину жизни подростков с их порой авантюрной психологией и жаждой дружбы.Но вот суворовское училище и курсантские годы позади. На плечах лейтенантские погоны — выбрав для себя пограничную службу, молодые офицеры начинают становление в «горячих точках». Схватки с наркомафией, бои в горах и любовные коллизии делают роман интересным для любого читателя.

Валентина Островская , Валентина Францевна Островская , Кэтрин Батлер , Кэтрин БАТЛЕР , Марина Евсеева

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Поэзия / Проза / Эзотерика
Полное собрание стихотворений
Полное собрание стихотворений

«… Мережковский-поэт неотделим от Мережковского-критика и мыслителя. Его романы, драмы, стихи говорят о том же, о чем его исследования, статьи и фельетоны. "Символы" развивают мысли "Вечных Спутников", "Юлиан" и "Леонардо" воплощают в образах идеи книги о "Толстом и Достоевском", "Павел" и "Александр I и декабристы" дают предпосылки к тем выводам, которые изложены Мережковским на столбцах "Речи" и "Русского Слова". Поэзия Мережковского – не ряд разрозненных стихотворений, подсказанных случайностями жизни, каковы, напр., стихи его сверстника, настоящего, прирожденного поэта, К. Фофанова. Поэзия Мережковского не импровизация, а развитие в стихах определенных идей, и ряд сборников его стихов кажутся стройными вехами пройденного им пути. …» (В. Брюсов)

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский

Поэзия / Стихи и поэзия