Читаем Сны Ocimum Basilicum полностью

Дома Нюсики сразу приступила к делу. Фотография Алтая, та, что стояла в рамке на трюмо среди скопления декоративной косметики и вдохновляла Нюсики рисовать иногда на глазах стрелки до ушей, была выдернута из-под стекла и использована для дела. Сверяясь с картинкой из интернета, Нюсики выводила на обратной стороне фотографии руны, названий и смысла которых не знала, но ведь ей были нужны не знания, а результат! Следующий шаг немного пугал: рунам требовалась кровь. Нюсики взяла в правую руку канцелярский нож, вытянула левую кисть и театрально замахнулась…

Прошло несколько минут.

Ещё несколько раз Нюсики била лезвием туда, где должен был находиться её палец, но в последнее мгновение убирала его. Ей не хватало смелости. Она никогда не причиняла сама себе физическую боль и не собиралась начинать. Правая рука Нюсики ходила ходуном, по загривку катился холодный пот; магический акт застопорился. «Может, дождаться месяков, тогда крови будет целый фонтан», – тоскливо подумала Нюсики. Руны выжидающе смотрели на неё. Она поняла, что не может тянуть две недели. Порезать себя тоже никак не удавалось. Тогда Нюсики решила прибегнуть к хитрости. У её соседки тёти Тани жил очень злой амбалистый кот.

– Тётя Таня, можно мне потрогать вашего кота? – попросила Нюсики, топчась на усыпанной окурками лестничной площадке.

– Он ж те руки пооткусает. Мне вон вчера чуть глаз не вытащил.

– А мне надо, чтобы пооткусал.

Тётя Таня поглядела на Нюсики с недоверием, но пропустила её в квартиру. Там поджидал жертву монстр с незатейливым именем Мурзик.

– Мурзик, Мурзик, – дрожащим голосом позвала Нюсики. С тёмного кресла донёсся предупредительный вой, блеснули двумя зеркальцами зелёные, как у ревности, глаза. Нюсики зажмурилась и протянула к ним руку.

Мурзик выполнил свою работу быстро и качественно, точь-в-точь медсестра, забирающая кровь для анализа. Правда, один из его когтей немного задел вену, но не вспорол её, и на том спасибо. Проскочив мимо озадаченной тёти Тани, Нюсики забежала домой и перемазала фотографию Алтая выступившей из глубоких царапин кровью.

Старое городское кладбище заволокло туманом. Нюсики пробиралась среди могил и искала ту единственную, которая могла ей помочь. Из рассказов Алтая – были времена, когда он ещё рассказывал ей о своей жизни – Нюсики знала, что в его семье традиционно чередовались два мужских имени, передававшихся от деда к внуку. Фамильный их участок находился где-то здесь, точнее Нюсики не смогла бы сказать, но надеялась, что удача улыбнётся ей хоть раз в жизни.

Проходя русскую часть кладбища, Нюсики вдруг наткнулась на могилу со своим именем – совпадало даже отчество. Невольно она остановилась и вчиталась в надпись. Даты на могиле поведали, что неведомая Анастасия скончалась, немного не дожив до тридцати лет, и произошло это аккурат в год рождения Нюсики, которую немедленно охватил лёгкий ужас. Вот бы знать, что с той девицей, полной тёзкой и ровесницей, случилось. С тяжёлым сердцем Нюсики пошла дальше. Тяжести у сердца добавляли две завёрнутые в тряпицу фотографии – Алтая и её собственная, а ещё она несла увесистый пакет с «откупом».

Если бы Нюсики имела немного больше тяги к познанию, она бы выяснила, что откупы оставляют нечистой силе, что собственный дед Алтая не станет помогать незнакомой женщине делать приворот на своего внука, что магия рун и кладбищенская магия живут в разных вселенных и многое другое, но она считала, что чем больше всего намешает в своё заклинание, тем результативнее оно будет. Так же она поступала и с лекарствами.

Раньше Нюсики никогда не гуляла по кладбищу, и его размеры повергли её в отчаяние. Даже если искать участок только в азербайджанской части – можно бродить целую неделю. Правда, существовали ещё местные жители, то есть действительно живые люди, знающие кладбище как свои пять пальцев. Нюсики не спешила прибегнуть к их помощи лишь потому, что не знала азербайджанского языка. Сделать заказ в ресторане или купить сигареты в киоске она ещё могла, но объяснить кому-то, что хочет найти могилу – разве что жестами. Интересно, что это могут быть за жесты?

– Ханым, вы что-то ищете? – спросили по-азербайджански у Нюсики за спиной, и она чуть не выронила пакет, но вопрос поняла и обернулась. Перед ней стоял довольно-таки отталкивающего вида старикашка. Нюсики интенсивно закивала, повторяя фамилию Алтая. Потом, сообразив, показала его фотографию. Старикашка просиял.

– А, знаю, часто сюда ходит. Идём.

К большой радости Нюсики, семейный участок Алтая был недалеко, потому что её проводник ни на секунду не затыкался, а ей приходилось делать вид, будто она всё понимает, и кивать, кивать. Наконец он отстал, и Нюсики осталась наедине с предками своего любимого.

«Вот я и познакомилась с твоей семьёй», – подумала Нюсики и со странным чувством начала прохаживаться вдоль могил.


Перейти на страницу:

Все книги серии Universum. Магический реализм Ширин Шафиевой

Сальса, Веретено и ноль по Гринвичу
Сальса, Веретено и ноль по Гринвичу

У каждой катастрофы бывают предвестники, будь то странное поведение птиц и зверей, или внезапный отлив, или небо, приобретшее не свойственный ему цвет. Но лишь тот, кто живет в ожидании катастрофы, способен разглядеть эти знаки.Бану смогла.Ведь именно ее любовь стала отправной точкой приближающегося конца света.Все началось в конце июля. Увлеченная рассказом подруги о невероятных вечеринках Бану записывается в школу сальсы и… влюбляется в своего Учителя.Каждое его движение – лишний удар сердца, каждое его слово дрожью отзывается внутри. Это похоже на проклятие, на дурной сон. Но почему никто, кроме нее, этого не видит? Не видит и того, что море обмелело, а над городом повисла огромная Луна, красная, как сицилийский апельсин.Что-то страшное уводит Бану в темноту, овладевает ее душой, заставляет любить и умирать. И она уже готова поддаться, готова навсегда раствориться в последнем танце. Танце на костях.

Ширин Шафиева

Фантастика / Магический реализм / Мистика
Не спи под инжировым деревом
Не спи под инжировым деревом

Нить, соединяющая прошлое и будущее, жизнь и смерть, настоящее и вымышленное истончилась. Неожиданно стали выдавать свое присутствие призраки, до этого прятавшиеся по углам, обретали лица сущности, позволил увидеть себя крысиный король. Доступно ли подобное живым? Наш герой задумался об этом слишком поздно. Тьма призвала его к себе, и он не смел отказать ей.Мрачная и затягивающая история Ширин Шафиевой, лауреата «Русской премии», автора романа «Сальса, Веретено и ноль по Гринвичу».Говорят, что того, кто уснет под инжиром, утащат черти. Но в то лето мне не хотелось об этом думать. Я много репетировал, писал песни, любил свою Сайку и мечтал о всемирной славе. Тем летом ветер пах землей и цветущей жимолостью. Тем летом я умер. Обычная шутка, безобидный розыгрыш, который очень скоро превратился в самый страшный ночной кошмар. Мне не хотелось верить в реальность происходящего. Но когда моя смерть стала всеобщим достоянием, а мои песни стали крутить на радио, я понял, что уже не в силах что-то изменить. Я стоял в темноте, окруженный призраками и потусторонними существами, и не мог выйти к людям. И черные псы-проводники, слуги Гекаты, пришли за мной, потому что сам я не шел в загробный мир…

Ширин Шафиева

Фантастика / Мистика / Современная русская и зарубежная проза
Сны Ocimum Basilicum
Сны Ocimum Basilicum

"Сны Ocimum Basilicum" – это история встречи, которой только суждено случиться. Роман, в котором реальность оказывается едва ли важнее сновидений, а совпадения и случайности становятся делом рук практикующей ведьмы.Новинка от Ширин Шафиевой, лауреата «Русской премии», автора романов «Сальса, Веретено и ноль по Гринвичу» и "Не спи под инжировым деревом".Стоял до странного холодный и дождливый октябрь. Алтай пропадал на съемках, много курил и искал золото под старым тутовником, как велел ему призрак матери. Ему не дают покоя долги и сплетни, но более всего – сны и девушка, которую он, кажется, никогда не встречал. Но обязательно встретит.А на Холме ведьма Рейхан раскладывает карты, варит целебные мази и вершит судьбы людей. Посетители верят в чудо, и девушка не говорит им, что невозможно сделать приворот и заставить человека полюбить – можно лишь устроить ему случайную встречу с тем, кого он полюбит. Ее встреча уже случилась. Но не в жизни, а во сне. И теперь она пытается отыскать мужчину, что покидает ее с первыми лучами солнца. Она продолжит искать его, даже когда море вторгнется в комнату, прекратятся полеты над городом, и со всех сторон начнут давить стены старого туннеля. И она его найдет.

Ширин Шафиева

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза