Сомнения отпали, когда Ларс протянул руку и щелкнул выключателем. Теперь единственным источником света в зале было дрожащее пламя свечи. От него по стенам ползли призрачные тени, а лица казались зловещими масками. Вив, сидевшая в центре, закрыла глаза и принялась раскачиваться. По залу пронесся шепоток, а Тодд с удивлением почувствовал, как Гвен стиснула его руку. Разве он мог осуждать ее? Атмосфера была жутковатая даже для человека, не верящего в привидения.
Наверху загрохотало, и в публике раздался визг. Со всех сторон послышались приглушенные крики «Тише!», и опять воцарилась тишина. Тодд поискал глазами, откуда мог идти шум, но увидел только пляшущие тени под потолком. Это не похоже на Арчи, подумал он. Но если это не Арчи, то что?
Судя по всему, Вив впала в транс. Продолжая раскачиваться, она стала негромко напевать, и эти звуки разносились по всему залу. Наконец, пение оборвалось.
– Здесь кто-то есть, – сказала она.
Ее голос изменился. Тодду показалось, будто говорят два человека, а не один. Впрочем, это заметил не только он. Люди вокруг него начали изумленно переглядываться.
Ларс, стоявший у двери, обратился к ней.
– Вивьенн, – сказал он. – зачем они пришли?
Вив застонала.
– Чтобы свидетельствовать, – сказала она. – Чтобы загладить вину. Чтобы просить… прощения.
Наверху, прямо над Тоддом, послышалась возня, а следом – пронзительный вой, очень похожий на собачий. Трое из присутствующих встали, чтобы уйти, но их убедили остаться. Тодд поискал глазами Эмму, недоумевая, где она может быть. Она тоже поняла, что это Арчи?
Ларс возобновил допрос.
– Прощение? – сказал он. – За что?
Снова раздался вой, и Вив дернулась, как марионетка. Когда она снова заговорила, ее голос стал ниже.
– Мне не следовало покидать тебя. Извини.
Гвен ахнула и вцепилась в Тодда. Он повернул голову и увидел, что женщина, сидевшая по другую руку от нее, пытается встать.
– Арчи? – произнесла она дрожащим голосом. – Это ты, Арчи?
Тодд запаниковал.
«Это, должно быть, Ди, – подумал он. – Та самая, о которой говорила Эмма. Та, которая бывает на всех конференциях в надежде установить связь с покойным мужем, которого звали Арчи. Ее надо остановить. Если она позовет его снова, Арчи может услышать и залает. И тогда даже самые убежденные мистики поймут, что их развели».
Он наклонился к ней.
– Простите, мадам, – сказал он. – Могу я вам помочь?
Ди поднялась на ноги. Она вся дрожала, по щекам катились слезы.
– О, мой дорогой, не надо извиняться, – сказала она. – Это моя вина. Я должна была сказать тебе…
Что-то тяжелое рухнуло на потолок, посыпала штукатурка, и Тодд пригнулся. Подняв голову, он увидел, как по потолку побежала трещина, которая становилась все шире. Он взглянул на Гвен.
– Беги отсюда! Сейчас все рухнет!
Гвен помчалась к двери, а Ди схватилась рукой за сердце, и Тодд подскочил к ней, чтобы поддержать. Послышался жуткий треск, люди закричали и, отбрасывая стулья, ринулись вон из зала.
Стоя у двери, Эмма в ужасе наблюдала за тем, как падают куски штукатурки и дранки, а следом с канонадным грохотом свалилась огромная балка. А потом через дыру в потолке один за другим стали падать двадцатикилограммовые мешки с рисом и мукой – достигая пола, они с шумом разрывались, посылая в воздух густые мучнистые облачка.
Люди неслись мимо нее, задыхаясь, хватая ртом воздух, и тут из потолочной дыры свалился Клифтон. Его зеленый пиджак напоминал ель, припорошенную снегом, а из ссадины на лбу сочилась кровь. Под левой рукой он держал Арчи – пес извивался, рычал и рвался на волю.
Глава двадцать четвертая
Эмма развернула медицинской пункт в банкетном холле. Когда гости бросились вон из зала, она сразу указывала им, куда обратиться за помощью. В гостинице хватало медикаментов, имелся дефибриллятор, были одеяла и раскладушки для тех, кто не мог стоять или находился на грани шока, а среди членов ОНИПЯ оказались две медицинские сестры, натуропат и холистический целитель. Адам показал себя с лучшей стороны, сохранив присутствие духа и набрав 911, когда поднялась суматоха, и оператор заверил его, что «неотложка» скоро будет.
Она не особенно волновалась. В паническом бегстве из Спиритического зала те, кто не пострадал, укрылись в своих номерах. Эмма видела, как Гвен забрала и утащила в переноске Арчи, и предположила, что Тодд у себя и собирается в дорогу.
Эмме ужасно не хотелось, чтобы он уезжал, но хорошо было то, что Арчи увезут из гостиницы. Чем меньше он будет мозолить глаза охотникам, тем больше шансов, что они не свяжут его с «контактами», начавшимися прошлой ночью. И без того все идет наперекосяк, а если она лишится лучших клиентов, страшно подумать, что будет.
Впрочем, пожалуй, менее страшно, чем видеть, как Клифтон Фэрхолм падает с потолка. Она бросила взгляд на помощника, нахохлившегося в углу в ожидании приезда полиции. Над ним, точно белоголовый сип, нависал Дик Ричардс. За исключением кровавой ссадины на лбу и множественных синяков, иных серьезных увечий у Клифтона не наблюдалось.
Аврора Майер , Алексей Иванович Дьяченко , Алена Викторовна Медведева , Анна Георгиевна Ковальди , Виктория Витальевна Лошкарёва , Екатерина Руслановна Кариди
Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература