Читаем Соблазн ей к лицу полностью

— Он не один спасал меня, — вымолвила она. — В этом участвовали все вы. — Двуколка катилась мимо небольшой деревеньки с маленькими, симпатичными домиками, зелеными лужайками, квадратиками огородов, аккуратными ягодными кустами. — Не останься мистер Уэстон со мной в пещере, никакой свадьбы не было бы!

— Но я думал, он тебе нравится! — удивился Эйдриан.

— Он нравится мне, — честно ответила Дафна. — По крайней мере пока. Но пойми, этот брак полностью изменит наши жизни.

— Конечно. И все-таки сейчас в тебе просто говорит страх перед будущим. Мне кажется, совсем неплохо стать одной семьей с сэром Чарлзом.

Дафна косо посмотрела на брата. Вот уж кто не воспринимал ситуацию всерьез! Конечно, ведь это не он выходил замуж практически за незнакомца.

Она вновь напомнила себе, что брак с Чарлзом сулит не только проблемы, но и огромную выгоду. Родство с графом придаст больше веса Эйдриану, а солидное состояние Чарлза очень скоро сделает брата выгодным женихом в глазах девушек на выданье. Да и для Эйприл это откроет новые горизонты. А сколько подарков можно будет покупать своим близким! Чудесные дорогие наряды и украшения для сестры, породистых коней и аксессуары — для брата.

Впрочем, все эти преимущества бледнели при мысли о том, на какой отчаянный шаг решилась Дафна ради благополучия родных. А эти гадкие слухи, которые расползутся по округе! О Дафне никогда особенно не сплетничали, разве что называли порой старой девой, как виконт Тревельян. Но в те времена жизнь Дафны была слишком пресной, поэтому и судачить о ней было неинтересно. Совсем другое дело — ее нынешнее положение. Родство с графом и большие деньги превращали Чарлза Уэстона в лакомый кусочек, и самой главной сплетней наверняка станет корысть и расчетливость его невесты, старой девы, которой, видимо, не хватило наследства барона.

Впрочем, слухи и пересуды живут недолго, напомнила себе Дафна. Ради будущего ее родных — Эйдриана и Эйприл — их можно потерпеть. Ведь только из-за них она решилась на столь необдуманный поступок, как скоропалительный брак с незнакомцем. Пусть даже этот незнакомец вызывает столь сильные эмоции, от которых закипает кровь, а во всем теле словно блуждают электрические токи.

Мысли перескочили к недавней сцене в конторе мистера Винтона. Как ее ласкали руки Чарлза, как он прижимал ее к себе, как управлял ею, словно безвольной тряпичной куклой! Боже, он даже умудрился задрать на ней юбку и — подумать только — трогать ягодицы!

Щеки Дафны покраснели от смущения, между ног все сладко заныло, и она выпрямила спину, глядя прямо перед собой и опасаясь, что Эйдриан заметит ее напряженную позу. Следовало постараться, чтобы впредь подобных… неприличных моментов не происходило.

Желая отвлечься, Дафна принялась разглядывать окрестности. Со стороны канала временами налетал ощутимый порывистый ветер, и девушка порадовалась, что надела теплую мантилью. Окружающие пейзажи были довольно унылыми: проплешины зелени среди скалистых холмов. Зелень, правда, была еще достаточно яркой, словно и не пришла зима, да и снега нигде не было видно. Дафна слышала, что в Пензансе даже в самые холодные зимние дни редко ложился снег, а если и выпадал, то лишь для того, чтобы через несколько часов растаять. Сильные ветра не позволяли деревьям расти прямыми, изгибали ветви и стволы, но воздух с канала все же никогда не был ледяным.

У дальнего холма — довольно высокого и с крутыми склонами — дорога делала зигзаг, вилась возле подножия, как лента, совершая почти полный круг. С той стороны, что была укрыта от ветров, гнездился маленький коттедж, к которому вела узкая отдельная дорожка. Дафна знала по описанию экономки, что именно в этом домике жила сестра дворецкого, Анна Дарби.

Она коснулась руки Эйдриана. Он повернул голову и вопросительно поднял бровь.

— Погоди. Кажется, здесь живет сестра Гудсона. Раз уж мы здесь проездом, может, нанесем ей визит?

Озадаченный Эйдриан свернул к коттеджу. Не дожидаясь, пока двуколка окончательно остановится, Дафна спрыгнула с подножки.

— Нет нужды идти обоим, — торопливо сказала она. — Мы же не предупреждали о визите. Давай в гости зайду лишь я, а ты пока прогуляйся, здесь так красиво…

Не дав брату опомниться, она зашагала к двери. И лишь на пороге ей стала очевидна странность ее поведения. Ведь Анну Дарби в округе считали ведьмой. Какая нужда могла привести к ней Дафну Бомон? Призраки, блуждающие по замку, нервно подумала девушка.

Она потопталась несколько секунд на пороге, затем подняла руку в перчатке, собираясь постучать, когда дверь распахнулась настежь. Если девушка ожидала увидеть на пороге скрюченную старуху с черными спутанными патлами, то ошиблась. В дверном проеме стояла миловидная невысокая женщина с аккуратной прической.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ей к лицу

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы