Читаем Соблазнение по-итальянски полностью

Как оказалось, в этом городке встречались по-настоящему потрясающие люди.

Стейси положила счета в коробку с деньгами и заперла ее в сейфе. Теперь она осталась одна. Ребята с кухни давно разошлись по домам, и в ресторане было тихо и темно. Стейси обулась, выключила свет и пошла на выход.

Ресторан находился в старом особняке, чуть в стороне от дороги, скрытый живой изгородью, которая заглушала шум машин и рокот пенящихся волн. Стейси вышла на улицу и вдохнула свежий соленый запах. Ночь была ясной, но Стейси не сразу сориентировалась, споткнулась и уронила ключи. Она нагнулась, чтобы поднять их, как тут яркий свет ослепил ей глаза.

Стейси резко повернулась и увидела, что прямо на нее светят фары какой-то машины.

Мотор был выключен. Вокруг никого. Стейси подняла руку, чтобы прикрыть глаза, но все равно ничего не видела. Может, это грабители? Вдруг у них есть оружие? Тогда ей придется впустить их в ресторан и отдать им деньги?

Стейси схватила ключи, слетела с лестницы, перепрыгивая через две ступеньки, и бросилась бежать.

– Стейси! Не бойся. Это я. Постой!

Она услышала знакомый голос и споткнулась. Падая, Стейси подвернула лодыжку и завизжала от боли.

– Стейси, подожди. Ты в порядке? – Марко подбежал к ней.

Она поджала ушибленную лодыжку и запрыгала на одной ноге. Он потянулся к ней, но она начала молотить кулаками его в грудь.

– Марко, черт тебя побери, ты напугал меня до смерти. Что ты тут рассиживаешь, как какой-то бандит?

– Я ждал тебя. Хотел поговорить с тобой. Стейси, да перестань ты махать кулаками! – Он схватил ее за запястья и покачал головой.

Она опустила руки, но, когда попыталась идти, потеряла равновесие, и ее щиколотку пронзила острая боль.

– Иди сюда, – сказал Марко и подхватил ее на руки, крепко прижимая к себе. – И не вздумай брыкаться. Просто прими мою помощь без сопротивления, хотя бы один раз в жизни.

Она хотела возразить и набрала в легкие побольше воздуха, вместе с которым вдохнула аромат тела Марко. Ее рука сама собой легла ему на грудь, крепкую и горячую. Стейси подняла глаза и посмотрела на лицо Марко, освещенное желтым светом фар, на его волевой подбородок и очерченные скулы, как у одного из римских императоров.

В довершение ко всему он еще и вел себя как император.

Стейси снова разозлилась и начала вырываться, но он крепче прижал ее к себе, а потом усадил в машину.

– Стейси, делай, как тебе велят. Садись и не дергайся.

Он закрыл дверцу с ее стороны и занял место за рулем.

– Вот мы и встретились снова. И опять уезжаем с места аварии.

– Которая случилась снова по твоей вине, – огрызнулась Стейси. – Марко, чего ты хочешь? Я дико устала на работе и хочу домой.

Ответом послужил рев мотора.

– Ты едешь не туда, – глядя в окно, заметила Стейси. – Я переехала и живу на другом конце города.

– Я знаю, где ты живешь. Но мы едем не к тебе.

– Ты везешь меня в «Мидоуз», не так ли?

Он молча кивнул.

– Послушай, а это не может подождать до завтра? Завтра у меня выходной. Я слишком устала.

– Нет, не может.

Через какое-то время машина остановилась перед огромными, тяжелыми воротами, которые разъехались в стороны и пропустили их внутрь. Невысокие фонарики, утыканные вдоль подъездной дорожки, вдруг начали мигать по очереди.

Стейси сидела и смотрела на это сказочное представление.

– Ты хотел, чтобы я увидела твой дом ночью? Ладно. Могу сказать, что тут очень красиво. Но, Марко, ты переоценил мой интерес. Нас с тобой больше ничего не связывает. Ты бы поискал кого-нибудь, для кого все это будет по-настоящему важным. Ты забыл, что я проявляю интерес только тогда, когда ты платишь мне?

– Я бы не исключал такой возможности, – не глядя на нее, ответил Марко.

Впереди них зажглись фонари, освещая дальний конец подъездной дорожки, за которым начиналось настоящее волшебство – «Сант-Анджело», утопающий в мягком свете, который опускался с карнизов на землю подобно золотым шторам, освещая каменную кладку и изысканные цветы на клумбах. Высокие, широкие окна, штук по двадцать с каждой стороны, только подчеркивали величавость здания. Главный ход был просторным, но вместе с тем уютным, с широкой аркой, которая переходила в галерею внутренних арок и вела к двойным дубовым дверям.

– Ух ты! – не сдержалась Стейси. – У тебя и правда все получилось.

– Рад, что тебе понравилось.

Он остановил машину у широкой лестницы.

– Я помню, что дом был красивым, но я не помню, чтобы он был именно таким. Он изменился.

– Ты права. Он совсем не похож на прежний. Мне пришлось много потрудиться.

– Знаешь, я слышала от посетителей ресторана о том, что ремонт закончен, но, кажется, никто понятия не имел, что здесь происходит. – Она рассеянно потерла щиколотку.

– Наверное, такое случилось впервые, что жители Монтока оказались не в курсе происходящего. Подожди. – Марко вышел из машины, открыл дверцу со стороны Стейси и, наклонившись, взял ее на руки.

– Эй, Марко, что за глупости!

– Стейси, хотя бы один раз – всего один – ты можешь немного успокоиться?

Она обхватила его за шею и нахмурилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Право миллионера

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей