Читаем Соблазни меня полностью

Когда количество прогулов в университете достигает критического максимума, то одним прекрасным утром я все же заезжаю на занятия перед рабочим днем. На парковке уже стоит Хилари со своей подругой-клоном с дутыми губами. Она зазывает меня к себе, но я машу ей рукой и ответ и направляюсь в центральный корпус университета. Где-то здесь блуждая по коридорам, я могу встретить Мию, впрочем, на это и надеюсь, хотя сам не знаю зачем и что скажу при встрече.

Уже после второй нудной лекции понимаю, что надолго задерживаться не могу, поэтому забрав все свои вещи покидаю стены университета. Немного задерживаюсь на парковке, оглядываюсь по сторонам и замечаю на горизонте рыжеволосую подругу Мии.

— Стой! — выкрикиваю и перебегаю дорогу, потому что рыжая уже садится за руль своей колымаги и пытается завестись.

Она деловито поворачивает голову в мою сторону, морщит свой носик и пристально рассматривает меня. Подбегаю к автомобилю, кладу руку на капот и открываю водительскую дверку, чтобы девушка вышла поговорить.

— Где твоя подруга?

— Тебя здороваться не учили, русский? Или у вас это не принято?

— Привет! Ты не подскажешь, где Мия? — терпеливо проговариваю сквозь зубы.

— Мия выбирает платье со своим женихом и готовится к свадебной церемонии, которая состоится так скоро, что ты и глазом моргнуть не успеешь, русский. А тебе я советую оставить Мию в покое — воспользовался девочкой и хватит.

— Кто сказал, что я воспользовался? — удивленно вскидываю брови и не понимаю всей сути наездов в свою сторону.

Рыжая качает головой и смотрит на меня словно на полоумного. Садится на водительское сиденье, заводит автомобиль и с силой бьет руками о руль, потому что завести этот раритет не получается.

— Слушай, ты только мне мозги не пудри, ладно? У меня опыта побольше, чем у Мии и я вижу таких как ты насквозь.

— Каких таких? — ухмыляюсь, с интересом наблюдая как малышка пыхтит над своим доисторическим аппаратом и пытается вести со мной задушевные беседы.

Наконец-то слышится грозное рычание, странный взрыв выхлопной трубы и радостные крики рыжей.

— Способных пудрить правильным и порядочным девочкам мозги! Прощай, Никита! — она трогает с места оставляя меня стоять на парковке и громко по-русски матерится в надежде на то, что никто из американцев не знает мой родной язык досконально.

--

Приезжаю в офис ближе к обеду. Мобильный уже разрывается от входящих звонков Билли и Ребекки, которые не могут найти меня на рабочем месте.

— Кит, где ты бродишь, дружище? — спрашивает финансовый директор, когда встречает на пороге офиса, одет в простую льняную рубашку.

— Заезжал ненадолго в университет, Билли. Шон на месте?

— Отлучился по делам, а Вам поручил вести переговоры с Уолтером Адамсом.

— Кто такой? — нажимаю кнопку вызова лифта и поднимаюсь на одиннадцатый этаж выслушивая небольшое досье о том, кто такой этот Адамс и что из себя представляет.

— Уолтер Адамс хочет сотрудничать с нашей компанией.

— А мы?

— А мы пока не сопоставили риски и не можем дать ответ на его вопрос. Не так скоро, Кит. В нашем деле нужно все хорошенько взвешивать и как финансовый директор я бы порекомендовал тебе не иметь дела с Уолтером. Если конечно не хочешь понести убытки.

— Понял тебя, Билли.

После краткого обзора я прохожу в малый зал, где уже сидит мистер Адамс. Мужчина чуть старше сорока, с козлиной бородкой и мелкими глазами-бусинами которые посажены слишком близко друг к другу. Мы пожимаем друг другу руки и наш разговор то и дело начинается с того, что я вежливо отказываю, а Адамс — наседает. И мы топчемся на месте. В конце концов Уолтер поднимается с места и пожимая руку уходит ни с чем.

Я выхожу в приемную и прошу малышку Ребекку заказать мне доставку еды.

— Как тебе Адамс? — слышу позади себя голос Шона.

— Надоедливый тип, — невозмутимо пожимаю плечами и собираюсь идти к себе в кабинет.

— Постой, Кит. В эти выходные пройдет репетиция моей свадьбы. Я бы хотел, чтобы ты пришел.

— Ты правда этого хочешь? — усмехаюсь в ответ.

— Там будут многочисленные тетушки и кузины, которые наверняка будут рады тебя видеть.

А еще это будет прекрасная возможность познакомится с новой родственницей нашего семейства. И конечно же я пойду.

Глава 17.



Мия.

Я смотрю на себя в зеркало, старательно репетируя подобающую случаю улыбку. На лице профессиональный макияж; светлые волосы завиты в крупные локоны, свадебное платье от Вера Вонг А-силуэта сидит идеально по фигуре, а украшения на мне стоят дороже, чем многие когда-либо смогут заработать за всю жизнь. Жаль, что фальшивая улыбка на губах не способна замаскировать пустоту и равнодушие в глазах.

Софи вплетает мне в волосы мелкие розы и, с гордостью окинув взглядом свою работу, поправляет подвенечное платье.

— Ты очень красивая, Мия — самая прекрасная невеста, которую я видела. Шон обомлеет, как только увидит тебя!


Касаюсь её плеча и благодарно сжимаю. Несмотря на то, что подружка невесты у меня всего одна — она умело заменяет целую толпу.

— Спасибо, Софи. Кажется, нам пора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература