Читаем Соблазнительная месть полностью

Впервые за долгое время Харрисон задумался, не оставить ли сообщение без ответа. Не хотелось, чтобы внимание рассеивалось. Команда знает, что делать, и вполне может обойтись без него. Во всяком случае, до конца встречи с Лондон.

Что-то изменилось в атмосфере, будто за секунду до того, как Лондон Макаффри произнесла его имя, подул легкий весенний ветерок.

– Мистер Кросби?

Подняв глаза от телефона, он заметил, как участилось биение сердца. Сегодня на ней были платье без рукавов персикового цвета и лакированные туфли с цветочным орнаментом. Светлые волосы волнами рассыпались по плечам. Само воплощение идеальной женственности, она приближалась к нему, протягивая руку, прохладную и мягкую.

– Приятно видеть вас снова.

Он едва наклонился к ней, чтобы лучше почувствовать и запомнить легкий цветочный аромат ее духов.

– Можно называть вас просто по имени – Лондон? А вы зовите меня Харрисон.

Не отпуская его руку, она взглянула на него сквозь ресницы, но не застенчиво, а словно оценивая, чего он стоит.

– Харрисон. Почему бы нам не пройти в мой кабинет?

На минуту она остановилась около секретаря.

– Мисси, тебе удалось поймать Грейс?

– Пришлось оставить ей сообщение. Хотите, я вас соединю с ней, когда она перезвонит? – Мисси взглянула на Харрисона.

– Да. Это срочно. Мне нужно поговорить с ней.

Кабинет был обставлен монохромной мебелью и аксессуарами.

– Надеюсь, вы не будете возражать, если нас на минуту прервут? Я занимаюсь организацией вечеринки по случаю пятидесятилетия свадьбы родителей моей клиентки. Возникли некоторые вопросы, требующие ее решения. А она за границей и вернется перед самым праздником.

– Понимаю, я уверен, у вас много вопросов подобного рода.

– Да. Мы всегда занимаемся сразу несколькими мероприятиями.

– Вы всем этим занимаетесь одна?

– Нет, у меня несколько ассистентов. – Она села напротив него. – Все, кроме двух сотрудников, работают неполный рабочий день. И еще Мисси на ресепшен.

– Я не думал, что у вас такое большое агентство.

Лондон слегка улыбнулась по поводу этого комплимента.

– Мне повезло. Вскоре после открытия удалось расширить штат сотрудников.

Харрисон откинулся на спинку стула, позволив себе рассмотреть ее плечи и руки.

– Как давно вы открылись?

– Около шести лет. Я начала сразу после окончания колледжа.

– А почему агентство по организации праздников?

Она на секунду сузила глаза.

– Моя мама вела в Нью-Йорке светскую жизнь. Была заметной персоной в благотворительных обществах. Подростком я начала посещать эти мероприятия, хотя и находила их скучными, никого там не знала. Чтобы чем-то себя занять, стала присматриваться, какую еду подают, как украшают зал. Возвращаясь домой, я все записывала, делала пометки о том, что сделала бы по-другому.

Харрисон поймал себя на том, что кивает и понимает ее.

– Очень похоже на то, как я стал заниматься гонками. Дядя разрешал помогать ему, когда возился с машинами. Я вырос, получил права, и он пустил меня за руль. К четырнадцати годам я мог разобрать и собрать мотор полностью.

– Значит, мы оба с ранних лет знали, чем хотим заниматься.

– Ну, вот у нас есть что-то общее.

Он надеялся, что это лишь первое сходство и, возможно, обнаружится что-то еще.

Лондон словно осознала, что они слишком увлеклись разговором на личные темы.

– Итак, вы ищете организатора вечеринки по случаю дня рождения брата.

– Да. И я подумал, что кто-то должен все это спланировать.

Вчера после знакомства с Лондон он позвонил матери, чтобы удостовериться, что никто пока не взял на себя организацию праздника. До сих пор такими вещами занималась жена Тристана Зои, но теперь ее нет рядом.

– Расскажите о вашем брате.

На мгновение Харрисон задумался. А что, собственно, он знает о Тристане? У них довольно большая разница в возрасте – более восьми лет. Разные взгляды на жизнь, финансы, женщин, карьеру. Да и детьми они не особо дружили. Свободное время брат посвящал спорту и друзьям.

– Последние пять лет отец практически отошел от дел, теперь семейным бизнесом управляет мой брат Тристан. «Кросби аутомоутив» – сеть магазинов запчастей по всей Америке и сервисных центров в двадцати штатах. У компании миллиардный оборот. Также у нас одна из крупнейших групп Восточного побережья, уполномоченная продавать частные машины.

– И еще гоночные машины, – добавила она.

Это было сказано сухо, без оценки. Харрисон было подумал, что столь деловой и строгой девушке, как Лондон Макаффри, его деятельность покажется несерьезной. Несомненно, Тристан пришелся бы ей по душе. С другой стороны, она была помолвлена с бейсболистом. Так что, возможно, Харрисона можно обвинить в предвзятости.

– Я один из четверых гонщиков от имени «Кросби аутомоутив».

– Под номером 25. – Лондон рисовала в блокноте цифры 2 и 5 и маленькие звездочки вокруг них.

Он посмотрел на нее с восхищением.

– Именно так.

Она подняла глаза, поняла, что он смотрит на нее, быстро положила ручку, смутившись, что он заметил рисунок.

– Я никогда не видела гонок.

– Вам повезло. В воскресенье я участвую в гонках в Ричмонде.

– Я не думаю…

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Postscript
Postscript

Прошло семь лет с тех пор, как умер Джерри, муж Холли Кеннеди. И шесть лет с тех пор, как она прочитала его последнее письмо, призывающее Холли найти в себе мужество начать новую жизнь. Она преодолела боль, заново научилась дышать, любить, верить, у нее есть все основания гордиться тем, как она повзрослела, каким человеком стала за эти годы. Но тут ее покой нарушают участники клуба, вдохновленного ее собственной историей. И им срочно нужна ее помощь. Холли кажется, что дружба с этими людьми погружает ее в прошлое, в мир отчаяния и болезни, заставляет еще раз пережить то горе, от которого она с таким трудом оправилась… – и все же она не может им отказать.Спустя 15 лет блистательная ирландская писательница возвращается к героям своего триумфального дебюта «P.S. Я люблю тебя», принесшего ей мировую славу и успешно экранизированного компанией Warner Bros. Полюбившаяся читателям история бессмертной любви обретает новое дыхание.

Сесилия Ахерн

Любовные романы