С Инес я соглашусь охотно —Перебери хоть всех мужчинВ твоем сословье. Этот чинИ для идальго чин почетный.К тому ж, соседи говорят,—Я не пойму твою заботу,—Он отведет в Толедо ротуИ будет тотчас же назад.
Касильда
Живу одной я этой думой…
Барабанный бой. На улице появляется крестьянская рота под предводительством Периваньеса.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Периваньес и крестьяне.
Инес
Чу, барабаны! Он?
Костанса
Ведь грехТак плакать о себе. О тех,Кто с ним уходит, ты подумай!
Белардо
Вон на балконе, в вышине,Те, для кого мы так хлопочем,Хоть сам я им не нужен, впрочем,Как и они не нужны мне!
Периваньес
Вы так стары?
Белардо
Мой капитан!Была пора — меня пленялиИ ветер, и заря, и дали.Я был пастух и сакристан[137],Хватал я жизнь рукою хваткой,Но выпал снег обильный… ТутМне церковь свой дала приют.
Периваньес
Вам три десятка и с девяткой?
Белардо
Прибавьте три, чтоб счесть сполна,Меня так нянька уверяла,Да, верно, и сама не знала,Под старость путала она!Когда на свет явилась Кава[138],Прорезался мой первый зуб.
Периваньес
Ходили в школу?
Белардо
Сотней трубМоя уже гремела слава,Хотя иные, признаюсь,По злоязычью утверждали,Что я читать умел едва ли,И были правы в том, клянусь!Но, вопреки людской природе,Умел я петь, играть, плясать,И, не читая, мог писать,Согласно самой новой моде!
Касильда
Ах, отважный капитанДум моих, моей печали!
Периваньес
Вам я, дама на балконе,Этим знаменем обязан!
Касильда
Покидаете ОканьюВы, сеньор?
Периваньес
Свести в ТоледоДолжен я моих солдат,—То ревнивая заботаЧувств взволнованных моих.
Касильда
Раз ревнивая заботаОвладела всей душой,От нее вы бед не ждите —Надломиться честь не можетТам, где ревность так крепка.