Читаем Собрание сочинений. Том 5 полностью

Возвращается Писано с несколькими сумасшедшими, которые вносят и устанавливают скамьи.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Те же и Писано в сопровождении нескольких сумасшедших.

Писано

Сиденья поданы.

Херардо

Кому?Сеньор доволен будет, еслиЕму предложат место в кресле?Эй, кресло!

Рейнеро

Это ни к чему.

Федра

А я должна стоять столбом?Пусть принесут мне трон!

Херардо

Трон будет.Послать за женихом! Эй, люди!

Писано

Иду, иду за женихом.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Херардо, Верино, Федра, Рейнеро, Леонато, сумасшедшие.

Федра

(вслед Писано)

За это я желаю вамНе знать до гроба дня дурного!

Херардо

А вы дадите ли мне словоПрийти в себя?

Федра

Конечно, дам.Едва лишь я законным бракомС Бельтраном здесь соединюсь,Я успокоюсь… Но боюсь,Что эта свадьба — просто враки.Небезопасно, если так,Тревожить мой покой душевный.Ведь может вдруг весьма плачевноЗакончиться счастливый брак!

Херардо

Дитя! Пойми же наконец,Что я тебе добра желаю!

Федра

Да, да, я это понимаю…А посаженый кто отец?Он здесь?

Верино

(к Рейнеро)

Отцом бы стать не худо,Идальго, вашему пажу.

Рейнеро

О нет! Слуге не разрешу,Я лучше сам отцом им буду.

Верино

Слуга нам подойдет, клянусь.

Рейнеро

Эй, Леонато!

Леонато

Нет, не смею.С плеча чужого я ливреюНадеть, признаться вам, боюсь,Мне хочется еще пожить.Болезнь — она, сеньор, заразна.А вдруг заскочит ум за разум,—Кто будет вам тогда служить?

Верино

Кто заболел, того здесь лечат.

Леонато

Но я пока еще здоров.И, хоть устал, служить готов.

Верино

Идет жених!

Херардо

Пойдем навстречу.

Выходят сумасшедшие парами: Томас и Мартин, Белардо и Каландрьо, Лаида и Мордачо; Писано ведет за руку Флорьяно, одетого по-шутовски женихом.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Те же, Томас, Мартин, Белардо, Каландрьо, Лаида, Мордачо, Писано и Флорьяно.

Херардо

Пускай жених, берущий в женыНевесту, сядет рядом с ней,А матерью им посаженойЛаида будет.

Лаида

Я? СкорейВернусь на кухню, плут прожженный.Измену я твою терплю,Терплю разлучницу-змею,Но получить еще в наградуЗа эту муку муки ада!..

Верино

Стой!

Лаида

Отпустите, я молю,И так глаза на мокром месте!

Херардо

Ну полно, стоит ли кричать!Да успокойся же, мы вместе
Подыщем ей другую мать!

Федра

Нахалка! Надерзить невесте!

Лаида

Эй, помолчите, Амалтея,[87]Коза рогатая! Ваш рогСтоль изобильный, думать смею,На этот раз вам не помог.Сегодня удалась затеяС Бельтраном, но проститесь с ним,Он завтра может стать моим.

Федра

Я прикажу на вас, графиня,Надеть надежную узду.

Флорьяно

Молчите! Пусть ваш пыл остынет,—Я большего от вас не жду.

Федра

Не буду я молчать отныне!

Флорьяно

Я ниткою зашью вам рот.

Федра

Подарок к свадьбе?

Белардо

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже