Читаем Собрание сочинений. Том 5 полностью

Я, Лаура,К мужчинам чувствую влеченье.

Теодора

(к Дьего, тихо)

Камило ей в любви признался.

Дьего

И я подозреваю это.

Теодора

Вот он идет.

Дьего

Чтоб посмеяться.Он с целой свитой кавальеро,Укрывшихся плащами.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же, Камило, Лисено, Альбано, Алехандро, другие дворяне и Фабьо.

Алехандро

(к Фабьо, тихо)

Фабьо!Боюсь, не стало бы известно,Кто я. Хотя я прожил в РимеТакое длительное времяСовместно с братом кардиналом,Что здесь я никому не ведом.

Фабьо

А вы лицо плащом закройте,Тем более, что вас, наверно,Еще никто не опознал.
Тут все в глубоком убежденье,Что у Дианы разум слаб,И осторожны в высшей мере:Приветствовать ее боятся,Хоть выражают ей почтенье.

Алехандро

Я и без помощи твоейПо этим деланным движеньямЕе узнал, войдя.

Фабьо

Вы правы:Их невозможно не заметить.Она мила?

Алехандро

Она достойнаЛюбви и состраданья.

Фабьо

Смею льЕй доложить, что я привел вас?

Алехандро

Постой, постой…

Фабьо

Да, ваша светлость.

Алехандро

Ты ей не должен говорить,Кто я такой. Еще не время.

Фабьо

Она красива, согласитесь.

Алехандро

Знай: о друзьях и об идеях,О женщинах и о картинахНе следует судить поспешно.Друзья нам могут изменить;Идеи требуется взвесить;В картины надобно всмотреться,Чтоб дать им должную оценку;А женщины являют часто…

Фабьо

Я знаю. Совершенно верно.

Алехандро

Прекрасный облик без души.

Фабьо

Зато в Диане нераздельноИ то и это. Я пойду.

Алехандро

Я жду тебя, и я уверен,Что ты во всем поступишь мудро.

Фабьо

Не беспокойтесь, ваша светлость.И наблюдайте все кругом.

Камило

(к Лисено, тихо)

Как удивительно, Лисено,Что нет ни признака души
В таком великолепном теле!

Лисено

Мы часто видим, как роскошноЦветут бесплодные деревья.

Диана

(в сторону)

Пришел мой секретарь. ПрибегнуВ беседе с ним к условной речи.Вот он мне знаки подает;Мне и без знаков все известно.

(Громко.)

Раз я должна вертеться тут,Где столько дам и кавалеров,То как мне с ними говорить,Всех не запомнив хорошенько?Я повторю их имена:Камило, Дьего и Лисено,Фениса, Лаура, Теодора…

(К Фабьо.)

А вы кто будете, любезный?Я, кажется, не знаю вас.

Фабьо

Имею честь быть, ваша светлость,Из вашей свиты.

Диана

Ваше имя?

Фабьо

Всего лишь Фабьо, здесь в оркестреЕдва ли не слабейший звук.

Диана

Вы кто? Мужчина?

Фабьо

Ваша светлость!Я — то, что вам благоугодно.Монархи, наподобье неба,Творят и женщин и мужчин.

Диана

Мужчина — он всегда изменник.Так мне сказала Теодора.

Фабьо

Могу поклясться, что я верен.

Диана

(к Фабьо, тихо)

Что скажешь?

Фабьо

Я его привел.

Диана

Который? Покажи.

Фабьо

Вот этот:Чтоб вы взглянули на него,Он на короткие мгновеньяС лица откидывает плащ.Вы разглядели?

Диана

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже