Читаем Собрание сочинений в 10-ти томах. Том 8 полностью

93 Лабурдон - французский моряк XVII и начала XVIII вв., прославившийся в сражениях с английским и голландским флотом и с пиратскими кораблями.



94 Жокрис - персонаж старинных французских фарсов, наивный и доверчивый простак, которого дурачат окружающие.



95 Полифем (греч. миф.) - великан с одним глазом во лбу; действующее лицо «Одиссеи» Гомера.



96 Книга Бытия, глава III, стих 16: "И в муках ты родишь?" (Прим. автора.)



97 Левиафан - по библейскому мифу - морское чудовище.



98 Ливингстон Давид (1813-1873) - выдающийся английский путешественник, исследователь Африки, миссионер.



99 Шатле - старинная крепость в-Париже, в которой помещался уголовной суд; была снесена в 1802 г.



100 Геркулес Фарпезский - мраморная статуя героя греческой мифологии Геркулеса (Геракла), найденная при раскопках в Риме в 1540 г.; отличается мощностью форм.



101 «Генриада» - поэма Вольтера, представляющая неудачную попытку создания национально-героического, исторического эпоса. Действие ее происходит в период религиозных войн во Франции, завершившихся при короле Генрихе IV (конец XVI в.).



102 Тренейль Жозеф - третьестепенный французский поэт, воспевавший поочередно Наполеона I и Бурбонов; в поэме «Гробницы Сен-Денп» (1806) он оплакивает судьбу королевских могил во время буржуазной революции конца XVIII в.



103 Cabeza de toro («голова мавра» - исп.) - силомер, мишень для ударов кулаком в ярмарочной игре. Название это связано с народными воспоминаниями о борьбе испанцев с нашествием тавров в средние века.



104 Сулук - негр, президент республики Гаити, который в 1848 г. объявил себя императором Гаити, под именем Фаустина I. В 1859 г. республика была восстановлена.



105 Зеленая повязка... - Зеленая повязка на рукаве была отличительным знаком роялистских войск герцога Ангулемского, высадившегося в Бордо в 1815 г. для борьбы с Наполеоном.



106 Талеб - писец, или нотариус (слово арабского происхождения).



107 Нанси, Лон-ле-Сонье - названия французских городов.



108 Дус (douce) - короткая, Грас (grace) ев грация (фр.)



109 Второе «я» (лат.)



110 Летучих мышей (исп.)



111 И увидел, что сделанное им было хорошо (лат.)



112 Савойский викарий - действующее лицо педагогического романа-трактата «Эмиль» (1762) французского просветителя Жан-Жака Руссо; священник, отрицающий католический культ и проповедующий своеобразную «религию сердца». Книга Руссо была сожжена по требованию церковной цензуры.



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже