Существующего закона (лат.).
6
Суров закон
,
но это—
закон (лат.).7
«Это
—
тоже ты!» (санскр.).8
Бури и натиска (нем.).
9
Муж добрый, опытный в речи (лат.).
10
Поддакивающий человек (нем.).
11
Человек
,
всегда согласный с любым чужим мнением или решением (нем.).12
В середине пути (в зрелом возрасте) (итал.).
13
На живом существе (лат.).
14
Нравственным вырождением
,
неполноценностью (англ.).15
«К психологии свидетельских показаний» (нем.).
16
Те, которые являются фактами, сгруппированными вокруг некоторых других фактов (франц.).
17
Второстепенным обстоятельством (нем.).
18
Спасительная медлительность правосудия (франц.).
19
Для данного случая (лат.).
20
А кто караулит самих сторожей? (лат.).
21
«Сад пыток» (франц.).
22
Это душа (франц.).
23
Где отсутствуют понятия, там заменяют их вовремя подвернувшимся словом (нем.).
24
«Руководство для веселых и грустных юристов» (нем.).
25
С вашего позволения (франц.).
26
Несмотря ни на что и вопреки всему (франц.)
27
Прокурор, государственный обвинитель (нем.).
28
В общем и целом (нем.).
29
Адвокат и стряпчий (поверенный) (франц.).
30
Страшно сказать (лат.).
31
Где отсутствуют понятия, там заменяют их вовремя подвернувшимся словом (нем.).
32
Боевой задор, готовность к бою (франц.)..
33
Умеренность в речи, скупость на слова (франц.).
34
Все понять — все простить (франц.).
35
В отношении бедняка, ребенка, женщины, даже если они являются подсудимыми, правосудие должно остерегаться могущества своей власти и поступать слишком рассудочно (франц.).
36
Общественным бедствием (франц.).
37
Клясться словами учителя (лат.).
38
Я вас! (лат.).
39
Правосудие должно остерегаться могущества своей власти и по
-
ступать слишком рассудочно (франц.)..40
По этому пути идут быстро (франц.)
41
Сначала взвесить — затем решиться (нем.).
42
До греческих календ (т.
с.
на неопределенно долгий срок) (лат.).43
Местная знаменитость (франц.).
44
Достоин вступить (лат.).
45
Уголовно-процессуального кодекса (франц.).
46
Суров закон, но это — закон (лат.).
47
Смягчающие обстоятельства (франц.)
к48
«Цель в праве» (нем.).
49
Мавр сделал свое дело (нем.).
50
Мавр может уйти (нем.).
51
Дворец правосудия (франц.).
52
«Прокуратура Франции
»,
«Суд бальи», «Святая капелла» (франц.).53
«Дворец правосудия. Его мир и его нравы». Издан парижской юридической прессой.
54
Новый дворец (франц.).
Прокуратура (франц.)..
55
Сжечь (франц.).
56
Приемная суда (франц.).
57
Суд идет, господа
, —
шляпы долой! (франц.)
Л58
История, господа
; —
шляпы долой! (франц.).59
Площади Дофин (франц).
60
Дворцового бульвара (франц.)..
61
Героически выступить впервые в роли адвоката (франц.).
62