— Мне нельзя торчать на кухне у белого, — сказал Иисус. — А у меня на кухне белому можно торчать. Он приходит ко мне, и я не могу ему запретить. Когда белый приходит ко мне домой, это не мой дом. Я ему не могу запретить, ладно, но выгнать меня из моего дома он не может. Нет уж, этого он не может.
Дилси все еще была больна. Отец запретил Иисусу приходить к нам. Дилси все болела. Долго болела. Однажды после ужина мы сидели в кабинете.
— Что, Нэнси уже кончила? — спросила мама. — Кажется, за это время можно было перемыть посуду.
— Пусть Квентин пойдет посмотрит, — сказал отец. — Квентин, пойди посмотри, кончила Нэнси или нет? Скажи ей, чтоб шла домой.
Я пошел на кухню. Нэнси уже кончила. Посуда была убрана, огонь в плите погас. Нэнси сидела на стуле, возле остывшей плиты. Она поглядела на меня.
— Мама спрашивает, ты кончила или нет? — сказал я.
— Да, — сказала Нэнси; она поглядела на меня. — Кончила. — Она опять поглядела на меня.
— Ты что, Нэнси? — спросил я. — Что с тобой?
— Я всего только негритянка, — сказала Нэнси. — Но это же не моя вина.
Она сидела на стуле возле остывшей плиты в своей соломенной шляпе и глядела на меня. Я пошел обратно в кабинет. В кухне было так странно, наверно от остывшей плиты, потому что ведь обыкновенно в кухне тепло и весело и все суетятся. А тут плита погасла, и посуда была убрана, и в такой час никто не думал о еде.
— Ну что, кончила она? — спросила мама.
— Да, мама, — ответил я.
— Что же она делает? — спросила мама.
— Ничего не делает. Сидит,
— Я пойду посмотрю, — сказал отец.
— Она, наверно, ждет Иисуса, чтобы он ее проводил, — сказала Кэдди.
— Иисус уехал, — сказал я.
Нэнси рассказывала, что раз утром она проснулась, а Иисуса нет.
— Бросил меня, — сказала Нэнси. — Надо думать, в Мемфис уехал. От полиции, должно быть, прячется.
— И слава Богу, что ты от него избавилась, — сказал отец. — Надеюсь, он там и останется.
— Нэнси боится темноты, — сказал Джейсон,
— Ты тоже боишься, — сказала Кэдди.
— Вовсе нет, — сказал Джейсон.
— Трусишка! — сказала Кэдди.
— Вовсе нет, — сказал Джейсон,
— Кэндейси! — сказала мама.
Вошел отец.
— Я немного провожу Нэнси, — сказал он. — Она говорит, что Иисус вернулся.
— Она его видела? — спросила мама.
— Нет. Какой-то негр ей передавал, что его видели в городе. Я скоро приду.
— А я останусь одна, пока ты будешь провожать Нэнси? — сказала мама. — Ее безопасность тебе дороже, чем моя?
— Я скоро приду, — сказал отец.
— Ну этот негр где-то бродит, а ты уйдешь и оставишь детей?
— Я тоже пойду, — сказала Кэдди. — Можно, папа?
— Да очень они ему нужны, твои дети, — сказал отец.
— Я тоже пойду, — сказал Джейсон.
— Джейсон! — сказала мама. Она обращалась к отцу — это было слышно по голосу. Как будто она хотела сказать: вот целый день он придумывал, чем бы ее посильнее огорчить, и она все время знала, что в конце концов он придумает. Я сидел тихонько, — мы оба с папой знали, что если мама меня заметит, то непременно захочет, чтобы папа велел мне с ней остаться. Поэтому папа даже не глядел на меня. Я был самый старший. Мне было девять лет, а Кэдди — семь и Джейсону — пять.
— Глупости! — сказал отец. — Мы скоро придем.
Нэнси была уже в шляпе. Мы вышли в переулок.
— Иисус всегда был добр ко мне, — сказала Нэнси. — Заработает два доллара — всегда один мне отдаст.
Мы шли по переулку.
— Мне бы только переулком пройти, — сказала Нэнси, — а там уж ничего.
В переулке всегда было темно.
— Вот тут Джейсон испугался в День Всех святых, — сказала Кэдди.
— Вовсе не испугался, — сказал Джейсон.
— А тетушка Рэйчел ничего с ним не может сделать? — спросил отец.
Тетушка Рэйчел была совсем старая. Она жила одна в хижине неподалеку от Нэнси. У нее были седые волосы, и она уже не работала, а только по целым дням сидела на пороге и курила трубку. Говорили, что Иисус — ее сын. Иногда она говорила, что да, а иногда — что он ей вовсе и не родня.
— Нет, ты испугался, — сказала Кэдди. — Ты струсил еще хуже, чем Фрони. Хуже всякого негра.
— Никто с ним ничего не может сделать, — сказала Нэнси. — Он говорит, что я в нем беса разбудила, и теперь он не успокоится, пока не…
— Ну ладно, — сказал отец, — ведь он уехал. Теперь тебе нечего бояться. С белыми только не надо путаться.
— Как это — путаться? — спросила Кэдди. — С какими белыми?
— Не уехал он, — сказала Нэнси. — Я чувствую, что он здесь. Вот тут, в переулке. Слышит, что мы говорим, каждое словечко. Спрятался где-нибудь и ждет. Я его не видела, да и увижу только один-единственный раз с бритвой в руке. Он ее носит на веревочке на спине под рубашкой. И когда увижу, так даже не удивлюсь.
— Вовсе я не испугался, — сказал Джейсон.
— Если бы ты вела себя как следует, ничего бы и не было, — сказал отец. — Но теперь все прошло. Он теперь, вероятно, в Сент-Луисе и уже нашел себе другую жену, а о тебе и думать позабыл.
— Ну, если так, — сказала Нэнси, — так пусть же я об этом ничего не знаю. А не то я до него доберусь, будьте покойны! Попробуй он только ее обнять, я ему руки отрублю! Я ему голову отрежу, я ей брюхо распорю, я…
— Тсс! — сказал отец.
— Чье брюхо, Нэнси? — спросила Кэдди.