Читаем Собрание сочинений в одной книге (сборник) полностью

Вы можете уйти и нас оставить:Мы на три голоса учить не будем.

Люченцио

Вот строгости какие!(В сторону.)Здесь останусьИ буду наблюдать. Сдается мне,Что музыкантик наш в нее влюбился.

Гортензио

Пред тем, как инструмент возьмете в руки,Чтоб объяснить вам положенье пальцев,Я сообщу начала вам искусства:Кратчайший способ изученья гамм,Действительный, успешный и приятный,Я преподам вам по своей методе,Изложенной искусно на бумаге.

Бьянка

Но гамму изучила я давно!

Гортензио

Не ту, которой учит вас Гортензио.

Бьянка (читает)

«Я гамма, корень музыки земной.А, re, –  с Гортензио страдаю.В, mi, –  о Бьянка, будь моей женой.С, fa, ut, –  вас я обожаю.D, sol, re, –  ноты две, единый ключ.Е, la, mi, –  смилуйся, не мучь!»И вы зовете это гаммой? Чушь!Мне прежняя милей, не так я вздорна,Чтоб правила на выдумки менять.

Входит слуга.

Слуга

Отец ваш просит книги отложитьИ комнату убрать помочь сестрице.Как вам известно, завтра будет свадьба.

Бьянка

Любезные учителя, прощайте.

Уходят Бьянка и слуга.

Люченцио

Без вас и мне нет смысла оставаться.

Уходит.

Гортензио

А мне есть смысл –  за вами наблюдать;Он, право, на влюбленного похож. –Но если, Бьянка, мысли твои низкиНастолько, что стремятся к всякой дряни,Владей находкой. За твою изменуВ Гортензио найдешь ты перемену.

Уходит.

Сцена 2

Падуя. Перед домом Баптисты.

Входят Баптиста, Гремио, Транио, Катарина, Бьянка, Люченцио и слуги.

Баптиста (к Транио)

Вот день назначенный пришел, синьор, –
День свадьбы Катарины и Петручио; –О зяте же ни слуху и ни духу.Что будут говорить? Ведь это срам,Что молодого нет, когда священникГотов уже свершить обряд венчальный!Что скажете вы о таком позоре?

Катарина

Срам только мне одной. Меня насильноЗаставили вы против воли выйтиЗа дикого и с норовом мужлана.На сватовство он скор, да туг на свадьбу.Я говорила вам: он полоумный,Он шуткою обиды прикрываетИ, чтоб считали за весельчака,Посватается к сотне, день назначит,Всех созовет, устроит оглашенье,А сам и не подумает жениться.И на меня все будут пальцем тыкать:«Женой Петручио она была бы,Когда бы соизволил он жениться».

Транио

Баптиста, Катарина, потерпите.Клянусь, Петручио не обманет вас:Случайностью задержан он в дороге.Хоть он шутник, но, знаю, он серьезен,Хоть весельчак, но честный человек.

Катарина

Уж лучше бы его я не видала!

Уходит с плачем. За нею Бьянка и другие.

Баптиста

Иди. Не упрекну тебя за слезы;И у святой не хватит тут терпенья,Не только у упрямицы, как ты.

Входит Бьонделло.

Бьонделло

Хозяин, хозяин, новости! Знатные новости, такие новости, каких вы никогда и не слыхивали.

Баптиста

Знатные новости, – как это может быть?

Бьонделло

Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература