Читаем Собрание сочинений в одной книге (сборник) полностью

Они тебя послушаются, Кет. –Вниманье окажите новобрачной.Пируйте, празднуйте и веселитесь.Усердно пейте за ее невинность;На славу погуляйте, черта с два.А что до Кет, она со мной поедет.Эй, бросьте хмуриться, коситься, топать.Над собственностью я своей хозяин.Она –  мое владенье, дом, поместье,Моя усадьба, житница иль утварь,Мой конь, мой вол, осел, любая вещь.Вот здесь стоит: попробуй тронуть кто –
Я иск вчиню любому, кто посмеетПуть в Падую мне преградить. –  Эй, Грумио,Меч наголо! Разбойники напали;Хозяйку защищай, коль ты мужчина. –Не бойся, Кет, они тебя не тронут:Я –  щит тебе, хоть будь их миллион.

Уходят Петручио, Катарина и Грумио.

Баптиста

Пускай уходят. Дружная чета!

Гремио

Еще минута –  я б со смеху помер.

Транио

Подобного безумства не видал я.

Люченцио

Какое ваше мненье о сестрице?

Бьянка

С безумцем брак безумной в том повинен.

Гремио

Петручио, может, сам окатаринен.

Баптиста

Соседи и друзья, хоть и не будетНа нашем брачном пире молодых,Там сладких блюд достаточно, ручаюсь. –Люченцио, вы за молодого сядьте,На сестрино же место сядет Бьянка.

Транио

Чтоб приучалась к роли новобрачной?

Баптиста

Да, да, Люченцио. –  Господа, за стол.

Уходят.

Акт IV

Сцена 1

Загородный дом Петручио. Входит Грумио.

Грумио

Пропади они, все заморенные клячи, все сумасшедшие хозяева и грязные дороги! Бывал ли когда-нибудь кто так бит, бывал ли кто так замазан, уставал ли кто-нибудь так? Меня послали вперед развести огонь, а сами потом придут греться. Не будь я «маленький горшок, что на тепло легок», право, у меня губы примерзли бы к зубам, язык к нёбу и сердце к желудку раньше, чем я развел бы огонь, чтобы оттаять. Но оттого, что я дую на огонь, мне тепло становится. По такой погоде и более крупному человеку, чем я, было бы холодно. – Эй, Кертис.

Входит Кертис.

Кертис

Кто зовет меня таким замороженным голосом?

Грумио

Кусок льда. Если сомневаешься, можешь скатиться по мне от плеч до пяток, для разгона имея все расстояние от затылка до шеи. Огня, добрый Кертис!

Кертис

Хозяин с женою едут, Грумио?

Грумио

Да, Кертис. Так что огня, огня! Да не заливай его.

Кертис

Что же, она такая упрямица, как о ней идет молва?

Грумио

Была, Кертис, до этого мороза. Но, как ты сам знаешь, зима укрощает и мужчину, и женщину, и скотину, так что она укротила и старого моего хозяина, и новую мою хозяйку, и меня самого, дружище Кертис.

Кертис

Пошел прочь, трехдюймовый дурак! Я тебе не скотина.

Грумио

Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература