Читаем Собрание сочинений в одном томе полностью

Вы в огне да и в море вовеки не сыщете брода, —Мы не ждали его — не за легкой добычей пошли.Провожая закат, мы живем ожиданьем восходаИ, влюбленные в море, живем ожиданьем земли.Помнишь детские сны о походах Великой Армады,Абордажи, бои, паруса — и под ложечкой ком?..Все сбылось: «Становись! Становись!» —раздаются команды, —Это требует море — скорей становись моряком!Наверху, впереди — злее ветры, багровее зори, —Правда, сверху видней, впереди же — исход и земля.Вы матросские робы, кровавые ваши мозолиНе забудьте, ребята, когда-то надев кителя!
По сигналу «Пошел!» оживают продрогшие реи,Горизонт опрокинулся, мачты упали ничком.Становись, становись, становись человеком скорее, —Это значит на море — скорей становись моряком!Поднимаемся к небу по вантам, как будто по вехам, —Там и ветер живой — он кричит, а не шепчет тайком:Становись, становись, становись, становись человеком! —Это значит на море — скорей становись моряком!Чтоб отсутствием долгим вас близкие не попрекали,Не грубейте душой и не будьте покорны судьбе, —Оставайтесь, ребята, людьми, становясь моряками;Становясь капитаном — храните матроса в себе!1976

ШТОРМ

Мы говорим не «штормы», а «штормá» —Слова выходят коротки и смачны:«Ветрá» — не «ветры» — сводят нас с ума,Из палуб выкорчевывая мачты.Мы на приметы наложили вето —Мы чтим чутье компáсов и носов.Упругие тугие мышцы ветраНатягивают кожу парусов.На чаше звездных — подлинных — ВесовСедой Нептун судьбу решает нашу,И стая псов, голодных Гончих Псов,Надсадно воя, гонит нас на Чашу.
Мы — призрак легендарного корвета,Качаемся в созвездии Весов.И словно заострились струи ветра —И вспарывают кожу парусов.По курсу — тень другого корабля,Он шел — и в штормы хода не снижая.Глядите — вон болтается петляНа рее, по повешенным скучая!С ним Провиденье поступило круто:Лишь вечный штиль — и прерван ход часов, —Попутный ветер словно бес попутал —Он больше не находит парусов.Нам кажется, мы слышим чей-то зов —
Таинственные четкие сигналы…Не жажда славы, гонок и призовБросает нас на гребни и на скалы.Изведать то, чего не ведал сроду, —Глазами, ртом и кожей пить простор!..Кто в океане видит только воду —Тот на земле не замечает гор.Пой, ураган, нам злые песни в уши,Под череп проникай и в мысли лезь,Лей звездный дождь, вселяя в наши душиЗемлей и морем вечную болезнь!1976

ГИМН МОРЮ И ГОРАМ

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений (Эксмо)

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия