Читаем Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Для будущего человека полностью

Поступил в продажу зеркальный сом, живой и сонный.


Слезы, пролитые на спектаклях надо собирать в графины.


[Не стучите лысиной по паркету.]


Тот час праздника, когда с деревьев сыплются электрические лампочки.


Президиум.


Ассоциация парикмахеров «Синяя борода».


Долго и душисто он отрыгивался шашлыком.


Шляпами закидаем.


[Полноценный усач.]


«Я не выношу катаклизмов».


Трубчатые макароны, вермишель, суповая засыпка.


Мейерхольд, окруженный адъютантами и адъютантшами.


Одеколон «Чрево Парижа».


[Кушаковский.]


Могила неизвестного частника.


[Он произошел не от обезьяны, а от коровы.]


Как будто собиралась родить овцу.


Дьяволы и бесы ремонта.


[Адам и Ева в парке культуры.]


Мордофей и Стрекозей.


[Холодный философ.]


Потухшее рыло.


Золотые французские булочки, франзоль.


Золотая перчатка, поросенок, крендель.


Мамцев.


Памятник Первоопечатнику.


[Невыпеченные ноги.]


Известковые кренделя на стеклах новых домов.


[Летели целлулоидные, прозрачные самолеты.]


Улучшанский-Ухудшанский.


Мне не нужна вечная игла для примуса. Я не собираюсь жить вечно.


Птицу делят на мельчайшие части.


Почему я должен уважать бабушку? Она меня даже не родила.


[Пароходный, свежий ветер.]


Цинковый носик.


Заяц на цеппелине.


[Всемирная лига сексуальных реформ.]


Салат «Демисезон».


Меня тошнит от запаха чистой воды.


Молодые длинноногие курсанты.


Так не везло. Купил «Жиллет» без дырочек.


Брюки-калейдоскоп. Водопад. Европа – «а».


Анализ мочи – на стол мечи.


Надо показать ему какую-нибудь бумагу, иначе он не поверит, что вы существуете.


[Шакалы и мопсы.]


[Не давите на мою психику.]


Он вел горестную жизнь плута.


[Бывший князь, а ныне трудящийся Востока.]


Что вы орете, как белый медведь в теплую погоду?


Наше время – молодецкое.


Мародерский.


Давайте ходить по газонам, подвергаясь штрафу.


[По лицу его бродила безобразная улыбка.]


[Есть так хочется. Нет ли у вас котлеты за пазухой?]


[С нарзанным визгом поднялись фонтаны.]


Плохо! Вам известно из физики, что на каждого человека давит столб воздуха с силой 214 фунтов.


Мороженое из синего стаканчика и костяная ложечка. Глазированное яблоко и сладкая кукуруза.


Ставлю вас в известность, что у меня пропал кусок мыла.


[Гигиенишвили.]

* * *

В квартире, густо унавоженной бытом, сами по себе выросли фикусы.


Название для театра – «Принципиальный театр».


[Профессор Скончаловский.]


От почтительности медленнейшим образом опускались на стулья. Замедленная съемка.


Фасонное обращение: «Друг мой».


Представитель акционерного общества «Жесть», как ужаленный, посмотрел на девушку в черном шелковом пальто.


И угол шкафа, срезанный, как лыжа.


Оперный певец хороший, но плохо играет. И только роль Германа ему удается, потому что он страстный картежник.


Опасно ласкать рукой радиаторы парового отопления – они всегда покрыты пылью.


Меня пригласили на пароход и обещали кормить. На второй день есть не дали. Чиновник, к которому я обратился, во время объяснения со мной упал в трюм. И два дня мне не давали есть. Он болел; а без него дела не решались.


Что сделал конкурс гримас.


Подносят подарки уезжающему. Он прячет их и остается.


Шницель под брильянтовым соусом из слез.


Шерсть мексиканской коровы, захваченная концессией.


Две заботы – пьеса и хлеб.


Повесть о двадцати братьях.

Чтоб дети ваши не угасли,Пожалуйста, организуйте ясли.

[Мадам и месье. Подлинник.]


Шахматная доска в чернильных пятнах, похожая на старую парту.


На каждого автора из 9 ряда сурово смотрел сквозь бинокль лысый господин.


По улице бежит Иван Приблудный. В зубах у него шницель. Ночь.


Критик Двугорбов и фельетонист Не-Тыква.

Ответ заключенному в тюремной газете.

«Картинки из сельской жизни вам не удаются. Пишите лучше из жизни допра».


«Лица, растрачивающие (расход) свыше 3 рублей, могут требовать счет».


Две знаменитых экспедиции – Колумба и Голомба.


Царь-кустарь.


В телефонной книжке хорист вместо юриста.


[Государство затаскал по судам.]


И снова Г. продал свою бессмертную душу за 8 рублей.


К концу вечера хозяйка переменила костюм и оказалась в голубой пижаме с белыми отворотами. Мужчины старались не смотреть на хозяйку. Глаза хозяина сверкали сумасшедшим огнем.


Человек не знал двух слов – «да» и «нет». Он отвечал туманно: «Может быть, возможно, мы подумаем».


Город Колоколамск.


Колоколамск украшается статуями.


Объявление: «Зашли три гуся».


[В Колоколамске жил портной Соловейчик, настоящий разбойник.]


Ах, как трудно быть красивым, когда некрасива.


Лучшие бороды в стране собрались на спектакль.


Как колоколамцы нашли Амундсена. Сначала шли айсберги, потом вайсберги, а еще дальше – айзенберги.


Семен Маркович Столпник.


На стол был подан страшный, нашпигованный сплетнями гусь.


Никелированный, усыпанный цветными клавишами бюст кассы «Националь».


Человек-ребус говорит:

Эх, идеология заела!


Лорд главный судья посоветовал ему не питать никаких несбыточных надежд и убедительно просил его приготовиться к переходу в вечность. Смертный приговор будет приведен в исполнение 14 июня.


– Ну, что, старик, в крематорий пора?

– Пора, батюшка.


Культпоход в Колоколамске, или Как 1000 грамотных обучала одного неграмотного.


Гимназист в отставке.


Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература