Читаем Собрание стихотворений полностью

   Правильными прямоугольниками, и не валя-

   ются как попало подсолнухи

   (что вблизи видно было бы без сомненья!).

   Машины яркими бусинками нанизаны на нитки дорог,

   И люди тоже движутся вдоль, а не поперёк.

   Внизу всё - организованность.

   Недавно и мы под сенью

   Горячих крыш проживали и даже не подозревали,

   Каким хладнокровным и механическим

   может оказаться движенье.


   И вот - высокая тишина.

   А за ней и возня кузнечиков не слышна.

КАМНИ ЧАЙЛДС-ПАРКА


   В бессолнечном уголке под соснами

   Эти камни, зелёные до черноты,

   Положил какой-то из отцов-осно-

   вателей, чтобы проступили смутные черты

   В сумраке, где тени ветвей черны и густы:


   Камни - костяшки пальцев опалённые

   Ископаемых динозавров

   Из иных времён. ( Или они

   Даже с иной планеты?) И рыжие

   Костры фуксий и азалий их лижут.


   Камни священные охраняют

   Этот мрачный покой. И форм не меняют,

   Пока солнце узорными тенями

   Ирисов и роз играет:

   То укорачивает их, то удлиняет,

   Или в светлом саду разжигает закатное пламя.


   В этом пламени тускнеет даже яркость азалий,

   Но оно угасает - жизнь цветка и та длинней,

   И если ты в силах следить,

   Как в полдень или в полночь

   под солнцем и под дождями

   освещенье меняется,

   Ты сможешь понять неподвижное сердце камней.


   Целое лето должно пролететь над камнями,

   Чтоб рассеялись сны их о снеге,

   Над камнями,

   сердцевина которых станет теплей

   Только тогда, когда мороз уже наступает.


   Никаким ломом никто их не откопает,

   Их вечнозелёные бороды не шелохнутся веками,

   Даже раз в столетие они к воде не спускаются -

   Ведь никакая жажда потревожить не может

   В каменном спокойствии лежащий камень.

ПОМНЮ, БЕЛЫЙ


   Белый - вот всё, что помню о нём - а звали Сэм,

   Белый - в бешеной скачке меня понёс,

   Так я с тех пор никуда и не доскакала. Но между тем

   Перед этой скачкой

   любое движенье банально,

   Вот в чём вопрос...

   Белый. Не лучших кровей. Да и не совсем бел он,

   Простой, из сельской конюшни,

   и родился, и вырос там.

   Конь как конь, обыкновенный -

   Одно у него достоинство было:

   Спокойный.

   Давали его только робким да новичкам.


   Слегка пятнист, но пятен сероватый оттенок

   Не запятнал доброго нрава его,

   Так и вижу - белый.

   На него, как на крышу! Как на отвесную стену :

   Страшновато, наверное оттого,


   Что первый конь в моей жизни -

   С места рысью! И всё во мне

   Напряжённо начало раскачиваться, и вот

   Стали зыбкими даже кусты на меже,

   будто бы без корней

   Зелень изгородей между пастбищами.

   И оттого


   Головокруженье, тряска - видимо мне назло

   (Или, чтоб испытать меня?) - зелёный поток,

   Травяную широкую реку мимо меня несло!


   А в ней по теченью - дома, камышовые крыши их,

   Белёные стены - все мимо! Как по наковальне бьют

   Четыре молота, четыре копыта... Стремян своих

   Я давно уже не чувствую -

   потеряла, или где-то тут?


   Ни натянутая узда, ни крики "Сэм!",

   Ни взвизги прохожих с поперечных дорог...

   Мир уступил его скачке. Исчез совсем.


   Вцепляюсь в гриву, - он сделал всё, что мог:

   Простую, единственную мысль, оставив мне:

   "Скачка, скачка -

   над всем случайным,

   над всей землёй,

   Над копытами, резко бьющими в шар земной...

   Я слетела?

   Не слетела...

   почти слетела,

   слетаю - не

   слетела...

   Пока ещё нет...

   Страх с пониманьем сути смешались во мне,

   А все цвета в единственный белый цвет!


   9 июля 1958

КОНЕЦ МИФОТВОРЧЕСТВУ


   Две добродетели скачут верхом,

   Одна на коне, другая на пони...

   "Точить ножи-ножницы!"

   Это Разум с вытянутым лицом

   И Здравый Смысл,

   Приземистый и плоский, как ладони...


   Один опекает докторов всех мастей,

   Другой - лавочников и домохозяек.

   Подстричь всё: и деревья, и пуделей,

   И ногти садовника... Ура точилу!

   Оно же дьявола изгоняет!


   Того, чьи совиные глаза из неаккуратного леса

   Пугали баб - до выкидыша, собак - до воя,

   Характер мальчишек деревенских

   Делали зверским,

   И хозяйки были всегда всем недовольны!

В ЭТУ АККУРАТНУЮ ЭПОХУ


   Не повезло герою, рождённому

   В этой провинции, где бумаги подшиты к делу,

   Где самым бдительным поварам нечего делать,

   И над огнём жаровни господина мэра

   Вертел вертится по заведённому


   Порядку. И ещё невелика честь

   Против ящерицы скакать с копьём наперевес.

   Да и сам герой до размеров листа

   Усох за последнее время неспроста:

   Места случайностям История не оста-


   вила. Последнюю старую каргу

   Сожгли, лет восемьдесят тому,

   Вместе с говорящим котом и заговорённой водою,

   Но дети ещё послушней на улице и в дому,

   Да и коровы дают редкостные удои.

БЫК ИЗ БЕНДИЛОУ


   Чёрный бык мычал у края земли.

   Взволновалось море, и волны пошли

   В атаку на Бендилоу.


   Королева гляделась в багровый закат,

   Неподвижная, как из колоды карт,

   А король теребил свою бороду.


   В воде - четыре ноги-трубы.

   Море с бычьей мордой - замашки грубы -

   У ворот королевства встаёт на дыбы.


   Всё темней, всё гуще багровый закат,

   По аллейкам самшитовым мельтешат

   Буйный рёв услыхавшие лорды и леди.


   Затрещали бронзовые створки ворот,

   Море в каждую щель яростно бьёт,

   На дыбы - и вновь на четыре встаёт!


   Никакая цепь не сдержит его,

   Никакая мудрость - нет ничего,

   Что могло б ему спутать ноги.


   Над игрушечным королевством вода глубока,

   Королевская роза в брюхе быка,

   А бык - на королевской дороге.

МЫС ШЕРЛИ


   От кирпичной тюрьмы и до водокачки

   Прибой пересыпает гравий гремящий.

   Груды снега теснятся, как тучи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия