Читаем Собрание стихотворений и поэм полностью

Все явятся — старый и юный, Кумуз зазвенит у стола. Пошли не ему ли на струны Кишки молодого козла?

Поставят на стол угощенье, И хлынет из бочек вино, Что старше тебя от рожденья И рвется в стаканы давно.

А после стыдливо потупишь Ты робкий, встревоженный взор И, шалью укрытая, вступишь Впервые к Осману во двор.

Нож острый держа наготове, Взволнованных чувств не тая, Отрежет он ухо коровье И скажет хозяйски: «Твоя!»

И губы свекровь тебе медом Немедля намажет слегка И выкрикнет перед народом: «Пусть жизнь ваша будет сладка».

И «Асей Османовой» станут Все звать тебя, дочка Али. Не хмурься. Привет наш Осману…» Простившись, подруги ушли.

«Засватана я с колыбели, — Подумала девушка вдруг, — И свадьба на этой неделе, О чем узнаю от подруг.

Но разве я в том виновата, Что, дружбу мужскую храня, Отец обещал мой когда-то Отдать за Османа меня?»


*


Июньское солнце померкло, И тучи окутали даль, Летит, как на голубя беркут, На девичье сердце печаль.

А мысли — тревожные пчелы — Витают вокруг головы. Мать в полдень вернулась с тяжелой, Душистой охапкой травы.

«Темнеет, как будто бы к ночи, — Сказала она у дверей, — Дождь сено на крыше замочит, Поди убери-ка скорей.

Спеши! Надвигаются тучи». «Что сено! Подсохнет опять. Сейчас помогла бы ты лучше Собраться мне с мыслями, мать.

Болтают в ауле повсюду (Тот слух меня в ужас поверг), Иль правда, что выдана буду Я замуж в ближайший четверг?

Ужель с окончанием школы, – Прости меня, мама, прости, – Хотите такой невеселый Подарок вы мне поднести?

Иль есть у вас дочка другая? А я – лишь обуза семьи?» «Овечка моя дорогая, Слова неразумны твои.

Зардевшись, как ветвь краснотала, Бежать не спеши от добра. Ты взрослою, доченька, стала, Поэтому замуж пора».

«Знать, на душу, мама, – как странно! – Ты взять не боишься греха, Ведь я ненавижу Османа, Постылого мне жениха».

«Ах, чтоб тебя громом сразило! Ты спятила, дочка с ума. Все то, что сказать поспешила, Забыть постарайся сама.

Как птица, не рвись в облака ты, Спасибо Осману сто раз: Он ждал терпеливо, пока ты Росла и училась у нас».

Ответила Ася: «Напрасно Ты сердишься, мама моя, Ведь сердце заставить не властна Любить нелюбимого я.

Пойми: за крутым перевалом Ждет путника новый подъем, И школа пусть будет началом В заветном ученье моем».

«Дерзить ты мне будешь доколе? – Иль этому — вот времена! — Была ты обучена в школе? Ах, чтобы сгорела она!

Стара и больна я. До крика, Меня доводить ты не смей. Калым принесли. Посмотри-ка На это богатство скорей.

Вот горские шали. Признайся, Что ты не видала таких. Голубкою белою, Ася, Покажешься людям ты в них.

Вот шелка шуршащая кипа, Возьми разверни-ка слегка, Покажется, будто с Гуниба К нам в саклю ворвалась река.

Сгруженные, встали горою Пятнадцать мешков ячменя. Подарок такой, я не скрою, Обрадовал очень меня.

А туфельки стоили денег, Смотри, как высок каблучок! Подошвы, ей-ей, не заденет, Под ними пройдя, ручеек.

А серьги — жемчужная пара, А кольца — как звезды во тьме, Не ценишь богатого дара. В своем ли ты, дочка, уме?

Побойся, негодная, бога, Не смей распускать языка, Болтать не к лицу тебе много, Не замужем ты ведь пока.

Охотник, измучившись к ночи, Ругает беглянку лису. От этого шкура короче Не станет у зверя в лесу.

Два на два хоть кадий помножит, Получит четыре — не пять, Не спорь со мной, дочь! Не поможет: В четверг будем свадьбу справлять»

«Покорной овцой я не стану. И вновь проклинаю тот день, В который гуляке Осману Вы продали дочь за ячмень».

«Ты лучше подумай немножко. Достаток в дому — не напасть. За масло цепляется ложка, Чтоб в сыворотку не попасть.

Удачу не выпусти, дочка, А то утечет, как вода, В подобных делах проволочка Кончается плохо всегда.

Обед до вечернего часа Держать на столе не расчет, Не то из кастрюли все мясо Пронырливый выкрадет кот».

«Пусть в дом к нам придут хоть с арканом Дружки жениховские, мать, Но знай, что в четверг аульчанам На свадьбе моей не плясать.

Скорее провалится, рухнет Бревенчатый наш потолок. Прощайте!» И, выйдя из кухни, Шагнула легко за порог.

И в горы, седая, сухая, Отправилась бедная мать, Чтоб, плача и горько вздыхая, Супругу про все рассказать.

Под вечер Осман появился В ауле, у дома Али. Замок увидал. Удивился: «Куда же хозяйки ушли?»

Он был обозлен и сконфужен, Унять подозренья не мог, Как будто позвали на ужин, Но заперли дверь на замок.


*


Покрылся росой виноградник, Забрезжил рассвет среди скал, Суровый, подтянутый всадник Коня у ворот привязал.

Задумчив он был и невесел И в дверь не стучал, словно гость. Он в саклю вошел и повесил Лохматую бурку на гвоздь.

И той, что вошла за ним следом, Сказал, оглянувшись назад: «Займешься попозже обедом, Пойди-ка найди Асият!»

Потом из камина не быстро Вкатил на ладонь уголек, Подул и от маленькой искры Короткую трубку разжег.

Табачным окутанный дымом, Как будто туманом утес, Он, стоя под кровом родимым, Звал дочку к себе на допрос.

Терпеньем, мужчина бывалый, Свои он взнуздает слова, При этом напомнит, пожалуй, О горских законах сперва.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия