Марилийцы ждали подкрепление из Марилии. Нам же на этот раз неоткуда были получать подкрепление.
Тангрия. Настоящее время. Военный госпиталь.3202 год.
Меня разбудили. Видимо, к утру я все же заснула. В палате уже находился атер Турнович с непроницаемым выражением лица и главный целитель госпиталя господин Йович.
— Доброе утро, лера Тубертон, — холодно поприветствовал меня военный министр. — Надеюсь, что сегодня утро станет действительно добрым для всех.
Я промолчала и отвела взгляд. Ненавижу. Ведь я его ненавижу. Как и главного целителя.
Сестра Таисия дала несколько эликсиров с перерывами десять минут, через полчаса после них ученый изучил по приборам мое физическое и моральное состояние. Заикнулся было военному министру об отложении процесса введения меня в искуственный сон ещё на несколько дней, но последний холодно бросил:
— Не испытывайте мое терпение, господин Стонич. Приступайте!
Господин Йович промолчал, решив не вмешиваться.
Военный министр сидел в кресле ученого около окна, а главный целитель за столом сестры Таисии.
Ах, да! Наконец появился Кирстан после многонедельного отсутствия. Он выглядел похудевшим и очень уставшим, но его синие глаза горели странным возбужденным огнем. Мы только на секунду встретились с ним глазами, и он быстро отвел их в сторону. Странно. Что с ним случилось?
Ученый Стонич с мрачным лицом надел на меня гиппокамповый аппарат.
— Я вас предупредил, что пациентку нельзя вводить в искусственный сон, — холодно произнес ученый. — Я снимаю с себя ответственность.
— Ради Пресветлой! — вспылил атер Турнович. — Хорошо! Приступайте!
Дальше меня очень быстро ввели в искуственный сон с единственными ключевыми словами "артефакт подчинения".
Я слышала напряженный глухой голос господина Стонича:
— Артефакт подчинения. Вспоминайте только о нем, лера Тубертон. Артефакт подчинения, который вы и лер Тубертон младший похитили у наших военных в поместье Тубертонов. Артефакт подчинения…
Глаза стали закрываться. У меня перед мысленным взором начинали мелькать картинки, достаточно быстро сменяя друг друга.
Я и Джейсон получаем задание от генерала Резерфорда.
Я и Джейсон в доме Тубертонов. С помощью тайных ходов мы следим за марилийцами, выжидаем удобный момент, похищаем артефакт и документы.
Я и Джейсон в землянке. Я читаю документы. Джейсон спит рядом.
Я отдаю документы и артефакт Кристофу. Все ему рассказываю. Я отчаянно рыдаю в его палатке прямо на холодном полу.
Мы в Зардане. Джейсон возвращает их мне, он снова тяжело ранен и еле держится на ногах, не может долго ходить из-за опасных ран, клянет себя, что не успел спрятать, что ему поручил это сделать Кристоф. Он передает их обратно с картой подземного города, просит изучить ее и спрятать артефакт и документы в надежное место. Немедленно. Крис в плену, он ранен, город снова бомбят, ситуация критическая и очень опасная для города и всех зарданцев.
Умоляет быть осторожной, крепко прижимает к себе, смотрит в глаза.
Я иду по подземному городу. Одна. Потому что не могу никому доверять, только Джейсону, а он в очень плохом состоянии. Еще, конечно, можно было обратиться за помощью к леру Джонатану. Но предательство генерала Резерфорда и Алана Бродли сильно пошатнули мое доверие к людям.
Я иду очень долго. Путь освещает простой факел. Над городом амагический полог и я не могу пользоваться магическим светильником. Специально путаю дорогу. Потому что понимаю, насколько важно спрятать документы и артефакт так, чтобы никто не смог их найти. Подземный город очень древний, такой же, как и сам город — крепость Зардан. И такой же огромный. Про него очень много страшных легенд, но я стараюсь не вспоминать их.
Я очень долго ищу нужное и подходящее место. Сверяюсь с картой. Может я уже давно заблудилась?
Я отчетливо вижу дорогу и место, в которое положила артефакт и документы. Они завернуты в магическую бумагу и спрятаны в непромокаемом мешке. Глубокая ниша, одна из тысяч, их бесконечно много в подземном городе. Я запоминаю место, так похожее на другие в этих бесконечных коридорах. Запоминаю необходимые зацепки и ориентиры. Будет сложно найти их, но возможно.
Я возвращаюсь наверх, в город-крепость и рассказываю Джейсону, что все сделала.
Наши леса превратились в груду горелых щепок, деревни были стерты с лица земли, поверхность земли настолько изрыта взрывами, что воронки сливались друг с другом, а город- крепость разрушен на треть. Но все это было не так страшно, как масштабы человеческих жертв. Думаю, что для обеих сторон, для обеих армий, Зардан стал местом ужаса и смерти, где не могла быть достигнута победа в чистом виде. Он стал местом кровавой мясорубки.
Спасти город-крепость Зардан и нашу Империю могло только чудо. Но чудо не происходило. Для нашей империи.
Для Зардана же оно все же случилось.
Мы были оккупированы со всех сторон. Запасы еды и воды практически закончились, людские ресурсы от нашей армии больше не поступали.