Читаем Собственный путь (СИ) полностью

Его отвели в просторную комнату, у стен стояло множество книжных шкафов, красный бархатный ковёр, панорамное окно за которым бушевала гроза и пять телохранительниц, все адепты.

— О! Так это вы тот молодой человек, о котором так много говорил Омоний? — улыбнулся доброй, отеческой улыбкой старик.

— Ди, — пожал он ухоженную руку без единой мозоли.

— Джакобэ. Очень рад нашей встрече. Не часто к нам попадают перспективные молодые маги, с такой тяжёлой судьбой.

Диармайд почувствовал медленно нарастающее давление, голова была тяжёлой, словно после похмелья. Джакобэ пристально смотрел на парня.

— Скажите, что вы ищите в «Новом Рассвете»?

— Наверное ответов, — пожал плечами Диармайд, — хочу понять, как мне лучше жить дальше.

— Расскажите мне правду, кто вас сюда послал? — тепло улыбнулся он, телохранительницы были напряжены и готовы к действию. Это была стандартная процедура, пускай и полноценно влиять на сильных магов он не мог, но выудить из них правду способен.

Голова продолжала тяжелеть, словно в мире не было ничего кроме глаз старика. Он чувствовал, что тот жаждет узнать от Диармайда правду, только правду. Голова начала болеть нещадно, но парень не поддавался желанию всё рассказать. Он испытывал только головную боль, не более, всё прекратилось в миг.

Диармайд смотрел на старика, его полное боли лицо не веря смотрело на зияющую в собственной груди дыру. Диармайд сжимал в правой руке ещё бьющееся сердце, старик как срубленное дерево повалился на землю.

Всё пришло в движение в один момент. Телохранительницы как по команде, достали пистолеты. Всё пошло совсем не так, как он планировал…

Диармайд мгновенным движением снял линзы. Встретившись с ним взглядом, телохранительницы оцепенели от страха, они быстро отошли и тут-же начали стрелять, но их движения были вялыми, Диармайд сумел укрыться за дверью, ведущей в ванную.

Он открутил вентиль крана, хлынула вода, завертевшись вокруг него, как прозрачная змея. Он пригнувшись выглянул из-за угла, как раз когда раздался оглушительный выстрел, стена возле него оплавилась, вода зашипела испаряясь, но защитила парня от ожогов.

Выстрелы прекратились, Диармайд выглянул из-за угла.

— Ты кто? — спросила одна из девушек, вертя в руках пистолет. Они выглядели растерянными, напуганными, оглядываясь по сторонам.

Диармайд поднялся с пола и вышел к ним, все взгляды скрестились на нём.

— Что тут происходит? — спросили у него. Диармайд уже обрадовался неожиданному подарку судьбы. Похоже, после смерти мага, его влияние на разумы других исчезает, но…

Он продолжал подходить, подняв руки, вода следовала за ним скользя по ковру.

— Вы помните ваши имена, кто вы?

— Я Анна Мирт, помню, как приходила на встречу с господином Медичи, когда…

Диармайд действовал быстро, он одним сильным ударом сломал девушке грудную клетку, поток воды разделился на два и как копья, на большой скорости, прошёл прямо через хребты ещё двух несчастных. Осталось ещё две.

Пригнув голову Диармайд уклонился от выстрела, оплавившего стену позади него, остатки воды возле его головы забурлили вскипев. Он нанёс точный сильный удар в коленную чашку, ломая ногу, и ударом своего колена раскрошил череп, придерживая его руками, когда девушка упала. Последней, он пригнувшись ударил по ногам, повалив на землю и поднявшись наступил на шею ломая её. Всё это заняло несколько мгновений, в живых осталась только телохранительница с проломанной грудиной.

— К сожалению вы видели мои глаза, прости, я не могу рисковать… — сказал Диармайд, прежде чем добить её. Первым делом он пошёл к столу, где оставил линзы и вставил их, как раз вовремя, через дверь в комнату ворвались Лина и Гарри.

* * *

Лина и Гарри спешили к комнате Джакобэ.

— Этот идиот ещё будет проводить встречи, без нашей охраны, — зло прорычала Лина, быстрым шагом поднимаясь по ступенькам.

— Чего ты так нервничаешь, рядом с ним куча охраны.

— Наставник приказал нам тщательнее охранять его! Он ему ещё нужен. Ох зря я тогда вспылила и увела тебя, нужно было остаться.

— А то ты не знаешь, чем он занимается после своих лекций. Помнишь, как тебя рвало, когда ты увидела это в первый раз?

— Слушай, молчи а, давай поспешим.

Когда Лина открыла незапертую дверь, застыла. Диармайд стоял над обезображенными трупами телохранительниц. Он медленно повернулся к ним и улыбнулся, Лина отступила на шаг назад, столкнувшись с Гарри.

Глава 24

Диармайд стоял над трупами женщин, с его рук стекала кровь, лицо и одежду покрывали брызги, в полумраке помещения казавшиеся чёрными. Когда он увидел, как Лина от испуга отступила на шаг — улыбнулся. Диармайд действовал быстро и решительно, он попытался ударить её в трахею, но Гарри оттащил девушку в коридор, уводя её от удара.

Лина пришла в себя. Она зарычала от злости, оттолкнула Гарри и загорелась языками красного пламени. Зазвенела пожарная сигнализация.

— Я убью тебя! — закричала Девушка, набросившись на Диармайда. Чёрт, воды под контролем было слишком мало, он прикрыл оставшейся влагой лицо, но его правое плечо получило ожог.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже