Читаем Сочинения. Письма полностью

11. ПЛАКАЛЬЩИЦЫ

Ты, Корнила Ильич,До самых скул,До бровейВ сырой земле потонул!Нанятые плакальщицы,Последние няниМертвого дитяти, плачут, —Вспоминают, нанятые,Об атамане.Рядят покрасившеДушу казачью,Чтобы в рай раскрылисьПошире двери,Чтобы не просыпалисьАнгелов перья.Нанятые плакальщицы,Стешка и Сашка,Шажком отступают,Стукают лбом,Бьют себя по сытымГрудям и ляжкам,Землю оглаживаютЖивотом.И Стешка,Искусная в тонкой работе,Хмурая,Не выбиваясь из сил,Крутится и крутится
На тонкой ноте,Будто вышиваетРозой подстил.Стешка«Расколись, береза,От сухоты,Полетите на небо,Птицы и кусты.Чтобы тебя, шашку,Сломала плеть,Чтобы тебе, смерти,Самой мереть!..»Сашка тоже складна,Тож умела, —Голос на подъемахСкрипуч,Тяжел, —Ноги расшаперив,Низко присела,Слезы, что полтины,Собирает в подол.Сашка«Чтобы подохлиТвои воры-вороги,Руки бы у них поотвалились,Головы бы у них пораскатились.Да чьи тебя руки вынянчили?Да чьи тебя груди выкормили?Да кто тебя только Жи-и-ить учил?..»Стешка
«Чтобы тебе, лебедь,Столько пера,Сколько он оставилЛюдям добра.Чтобы тебе, нечисть,Столько рогов,Сколько он оставилСемье врагов.Чтобы тебе столькоБуранов, дуб,Сколько он отпробовалБабьих губ».Сашка«Сгорай, шелк-батист,Всё имушшество,Пропадай, конь, на полном скаку.Пропадай, конь, на полном скаку,Захлестнись, баржа,На полном ходу.Ты почто, смерть,Таких отбираешь?Ты почто, смерть, дубы ломаешь,А сорняк-траве расти даешь?»Стешка«Пропадает топольВ самом соку,Выпадают волосыПо волоску.Ищет тебя месяц,
Ночь, в саду.Без тебя мы в темени,В холоду.Ничего-то месяцуНе найти,Закатились глазынькиДитяти».Сашка«Ты почто, смерть, совьим глазамСмотреть даешь, глядеть даешь,На сокольи глазаПятаки кладешь?»Стешка«Чтобы тебе столькоБуранов, дуб,Выбили из гребняЗаглавный зуб,Выбили из гребняЗаглавный зуб,Отрезали шашкойЗаглавный чуб.А тому бы зубуСмерть прикусить,А того бы чубаВовек не развить.Отворяйся, небо,Рассыпь снега,Замети метелямиСвово врага,Замети метелями
Свово врага,Ты раздень их, ворогов,Донага».Сашка«Он ли не былК людямЖа-а-лостлив?..»Так, две выпи,В траву уткнувЖалобой и мукойНабитый клюв,Нанятые плакальщицыВылиНа рытой лопатой,Сапогом примятой,НеотзывчивойК горестям темМогиле.А луна косыми тенями шла,Будто подымаласьСгореть дотла,Сеяла в березах густой мороз.И пену ИшимНес и нес,И тоску ИшимНес и нес,И песню — сердит — ИшимХолодилВолной, холодней удил.

12. МУГОЛ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Константин Петрович Масальский , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник , Николай Михайлович Сатин , Семён Егорович Раич

Стихи и поэзия / Поэзия
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия