Читаем Сочинения в трех томах. Том 1 полностью

— Приходит вчера квартальный и приказывает нам немедленно убираться со двора храма. Чем он это объясняет? А ничем! Но, как послушные граждане, мы уходим. Все же примерно через час я возвращаюсь туда, ибо в углу двора зарыты на крайний случай несколько связок медяков, которые, как мне казалось, не стоило оставлять там. Этот двор я знаю как свои пять пальцев и могу обойтись без света. И вот, когда я запихиваю связки за пояс, то вижу, как из боковой двери храма выходит человек. Думаю, что был какой-нибудь негодяй, — честные граждане не шатаются где попади посреди ночи.

Шэн Ба выжидающе поглядел на собеседников. Одобрительных замечаний не последовало, и он безропотно продолжил:

— Я ставлю ему подножку, когда он спускается по лестнице. О Небо, что за гнусный тип! Он вскакивает и замахивается на меня ножом. Защищаясь, я сбиваю его с ног. И что же, я раздеваю его догола или обворовываю дочиста? Нет! У меня тоже есть принципы. Я забираю только куртку, намереваясь сегодня днем отнести ее квартальному вместе с сообщением о ночном покушении. После этого я ухожу, веря и надеясь, что власти найдут время заняться этим подлецом. Вот и вся история без прикрас!

Советник Хун кивнул и сказал:

— Друг мой, ты вел себя как честный гражданин! Не будем упоминать о той сумме, которую ты нашел в этой куртке: о таких мелочах уважающие себя люди и не говорят. Но вот какие личные вещи были в рукавах?

Шэн Ба с готовностью протянул ему куртку.

— Все, что найдешь, — твое! — расщедрился Шэн Ба.

Хун пошарил в рукавах. Они были совершенно пусты. Но когда он пробежал пальцами по шву, то нащупал какой-то мелкий предмет. Он залез рукой внутрь и вытащил маленькую квадратную печатку из яшмы. Советник продемонстрировал ее двум помощникам: на ней виднелись четыре выгравированных иероглифа, гласивших: «Подлинная печать Линь Фаня».

Советник убрал ее в свой рукав, а куртку вернул Шэн Ба.

— Держи, — сказал он. — Как ты совершенно верно заметил, этот человек — подлый преступник. Тебе придется вместе с нами отправиться в суд, но, уверяю тебя, бояться тебе нечего. А теперь займемся крабами, пока они совсем не остыли.

Все с аппетитом набросились на еду, и тотчас на столе выросла гора пустых панцирей.

Когда обед был закончен, советник заплатил по счету. Шэн Ба уговорил хозяина на десятипроцентную скидку. Владельцы харчевни всегда сбавляют цены для высокопоставленных представителей Гильдии нищих; в противном случае у дверей их заведений соберутся толпы отвратительных бродяг и будут отпугивать посетителей.

Вернувшись в суд, трое друзей сразу отвели Шэн Ба в кабинет судьи. Увидев судью Ди за столом, Шэн Ба от удивления вскинул руки.

— Небо, помилуй Пуян! — в ужасе воскликнул он. — Гадателя назначили нашим судьей!

Советник Хун быстро объяснил ему истинное положение дел. Шэн Ба суетливо склонил колени.

Когда советник достал печать Линь Фаня и рассказал, что случилось, судья Ди очень обрадовался. Он шепнул Дао Ганю:

— Теперь мы знаем, откуда у Линь Фаня эти синяки! Он сам подвергся нападению толстого громилы сразу после того, как запер нас под колоколом. Обернувшись к Шэн Ба, он сказал:

— Ты оказал нам большую услугу, приятель! А теперь слушай внимательно. Ты будешь присутствовать на дневном заседании суда. Вперед выведут одного человека, и я устрою вам очную ставку. Если это тот человек, с которым ты дрался прошлой ночью, ты так и скажешь. А пока иди отдохни в караулке.

Когда Шэн Ба вышел, судья Ди сказал своим помощникам:

— Теперь, когда у меня есть дополнительные свидетельства, думаю, мне удастся расставить ловушку Линь Фаню. Поскольку он опасный противник, мы должны поставить его в крайне невыгодное положение. Он не привык, чтобы с ним обращались как с обыкновенным преступником, так он побывает в этой шкуре! Если он потеряет самообладание, я уверен, что он попадется в мои сети.

Хун явно колебался.

— Может быть, лучше взломать сейф в его спальне, Ваша светлость? — спросил он. — Думаю также, что стоит сначала заслушать капитана.

Судья покачал головой.

— Я знаю, что делаю, — ответил он. — На этом заседании мне понадобится лишь пяток циновок со склада за храмом. Прикажите начальнику стражи доставить их сюда.

Трое помощников глядели друг на друга в немом изумлении. Но судья не удостоил их объяснений. После неловкой паузы Дао Гань спросил:

— А как же обвинение в убийстве, Ваша светлость? Мы можем предъявить Линь Фаню его золотой медальон, найденный на месте преступления!

Судья Ди изменился в лице. Сдвинув густые брови, он некоторое время пребывал в глубокой задумчивости. Затем медленно произнес:

— По правде говоря, я не знаю, что делать с этим медальоном. Давайте сначала посмотрим, что скажет нам Линь Фань.

Судья Ди развернул свиток и углубился в чтение. Советник Хун дал знак Ма Жуну и Дао Ганю, и они тихо вышли из кабинета.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ


Коварный преступник попадается

на хитрость судьи.

Четверо государственных мужей

ведут полуденную беседу


Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт ван Гулик. Сочинения в 3 томах

Сочинения в трех томах. Том 1
Сочинения в трех томах. Том 1

Роберт ван Гулик прославился дважды. Всемирно известный ученый-востоковед, высокопоставленный дипломат, в конце 40-х он решил написать свой первый детектив о судье Ди. Ван Гулик воспользовался замысловатыми сюжетами классической китайской литературы, не особенно распространенными у западных авторов. Успех превзошел все ожидания.Прототипом судьи Ди послужил живший в VII веке реальный китайский чиновник, знаменитый раскрытием множества загадочных преступлений и ставший героем средневековых китайских криминальных повестей. Как и в этих повестях, герой ван Гулика сталкивается с самыми разнообразными тайнами.В первый том вошли повести «Монастырь с привидениями», «Убийство на улице Полумесяца» и «Четыре пальца».Действие повестей «Монастырь с привидениями», «Убийство на улице Полумесяца» разворачивается в буддийских и даосских монастырях и храмах, что придает повествованию особую экзотичность. Что или кто является причиной разыгравшихся трагедий — злые люди или потусторонние силы?Повесть «Четыре пальца» — один из первых, но также и один из самых знаменитых детективов ван Гулика.

Роберт Ханс ван Гулик

Детективы

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы