Читаем Сочинения в трех томах. Том 1 полностью

— Хоть бы он пришел, Господи, хоть бы пришел! Все это отдам, лишь бы увидеть Сюзанну!

Дверь распахнулась.

— Хватит и половины, господин Жербуа.

На пороге стоял элегантно одетый молодой человек, в котором господин Жербуа сразу узнал того, кто заговорил с ним возле лавки старьевщика в Версале. Он бросился к нему.

— Где Сюзанна? Где моя дочь?

Арсен Люпен плотно прикрыл дверь и, преспокойно снимая перчатки, обратился к адвокату:

— Мой дорогой мэтр, позвольте от души поблагодарить вас за любезность, с которой вы согласились защищать мои права. Я никогда об этом не забуду.

— Но вы не позвонили… — прошептал мэтр Детинан. — Я не слышал звонка…

— Звонки и двери — это вещи, которые должны работать так, чтобы их не было слышно. Главное, я здесь.

— Но моя дочь! Сюзанна! Что вы с ней сделали? — все повторял учитель.

— Боже мой, месье, — ответил Люпен, — как вы торопитесь! Полноте, не волнуйтесь, еще мгновение и ваша дочь окажется у вас в объятиях.

Он прошелся по комнате и снисходительно похвалил:

— Господин Жербуа, разрешите вас поздравить: вы сегодня действовали с большой ловкостью. Если бы автомобиль так глупо не сломался, мы спокойно бы встретились на площади Звезды и избавили бы мэтра Детинана от беспокойства. Но что поделаешь! Видно, так было суждено.

Заметив на столе две пачки банкнот, Люпен воскликнул:

— О, прекрасно! Миллион здесь… Не будем терять времени. Вы позволите?

— Но, — возразил мэтр Детинан, загородив собою деньги, — мадемуазель Жербуа еще здесь нет.

— Ну и что из этого?

— Но ведь ее присутствие необходимо…

— Понимаю, понимаю! Арсен Люпен вызывает лишь относительное доверие. Заберет полмиллиона и не вернет заложницу. Ах, дорогой мэтр, люди меня так плохо знают! Судьбой предназначено мне совершать, скажем, особые поступки, и поэтому никто не верит в мое слово… Мое! Человека чрезвычайно щепетильного и деликатного! Впрочем, дорогой мэтр, если у вас появились какие-нибудь опасения, откройте окно и позовите на помощь. На улице целая дюжина агентов.

— Вы так думаете?

Арсен Люпен чуть отодвинул штору.

— Похоже, господину Жербуа не удалось провести Ганимара. Что я вам говорил? Вот он, старый дружок!

— Возможно ли это? — воскликнул учитель. — Клянусь вам…

— Что не предали? Не сомневаюсь, однако те парни тоже не простачки. А вот и Фоленфан! И Греом! И Дьези! Все мои ребята здесь!

Мэтр Детинан не мог скрыть удивления. Какое спокойствие! Люпен беззаботно смеялся, как будто играл в обычную детскую игру, как будто ему ничто не угрожало!

И беззаботность эта, даже больше, чем присутствие полицейских, придала адвокату уверенности. Он отошел от стола с банкнотами.

Арсен Люпен взял в руки обе пачки денег и, вытащив из каждой по двадцать пять банкнот, протянул все пятьдесят мэтру Детинану:

— Часть гонорара от господина Жербуа, мой дорогой мэтр, и часть от Арсена Люпена. Вы их честно заработали.

— Вы ничего мне не должны, — возразил адвокат.

— Как? А доставленные хлопоты?

— А удовольствие, которое я получаю от этих хлопот!

— Иными словами, дорогой мэтр, вы не хотите брать денег от Арсена Люпена. Вот что значит иметь плохую репутацию, — вздохнул он и протянул деньги учителю.

— Возьмите, в память о нашей встрече, это будет моим свадебным подарком мадемуазель Жербуа.

Господин Жербуа схватил банкноты, возразив при этом:

— Моя дочь не собирается замуж.

— Не будет собираться, если вы откажете ей в своем родительском благословении. Она просто горит желанием выйти замуж.

— Откуда вам известно?

— Молодые девушки всегда о чем-то мечтают без разрешения своих пап. Счастье, что есть на свете добрые гении по имени Арсен Люпен, находящие в ящиках секретеров тайные надежды их милых душ.

— А больше вы ничего не нашли? — поинтересовался мэтр Детинан. — Не скрою, очень хотелось бы узнать, почему именно эта вещь оказалась предметом ваших забот?

— Причина историческая, мой дорогой мэтр. Хотя господин Жербуа и ошибался, предполагая, что помимо лотерейного билета, о котором я и не знал, в нем содержится какое-то сокровище, все же я гонялся за этим секретером уже очень давно. Он из тиса и красного дерева, украшен капителями с акантовыми листьями, но главное, секретер обнаружили в одном маленьком домике в Болонье, где некогда жила Мария Валевска. На ящичке есть даже надпись: «Французскому императору Наполеону I от его верного слуги Манциона». А сверху ножом вырезано: «Тебе, Мария». Впоследствии Наполеон велел сделать такой же секретер для императрицы Жозефины, а это значит, что уникальная вещь, на которую можно полюбоваться в Мальмезоне, — всего лишь несовершенная копия той, что с недавнего времени входит в мои коллекции.

— Увы! Если б я только знал, с какой радостью уступил бы ее тогда вам в лавке! — простонал господин Жербуа.

Арсен Люпен, смеясь, ответил:

— И оказались бы в таком случае единственным обладателем лотерейного билета номер 514, серия 23.

— И тогда вы бы не похитили мою дочь. Бедняжка, для нее, наверное, это такой удар!

— Что именно?

— Да похищение…

— Но дорогой месье, вы ошибаетесь, мадемуазель Жербуа никто не похищал.

— Мою дочь не похитили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая библиотека приключений и научной фантастики

Похожие книги