Читаем Соглашение с Дэви... С демоном (ЛП) полностью

Натанцевавшись до упада, и почти до шести утра в клубе, я выползаю на улицу. Свежесть утра не с чем несравнимо. Я улыбаюсь. На душе комфортно и уютно. То ли от выплеснутой в ходе плясок энергии, то ли от того, что я решаю послать все и всех, куда подальше. Не знаю.

Охрана, без слов впускает меня в дом, и я на цыпочках прокрадываюсь в свою комнату, словно боясь, что меня сейчас застукает злобный папочка. Аккуратно снимаю платье и вешаю на плечики в гардеробной. Оставаясь в одном нижнем белье, скольжу под одеяло и, вмявшись в подушку, сладко засыпаю.

Блаженно подтягиваюсь и, щурясь от солнца, которое светит прямо в глаза, встаю с кровати. Смотрю на часы - тринадцать тридцать. Хоть, я и уснула в семь, все равно чувствую себя свежей и отдохнувшей. Неспешно принимаю душ, сушу голову феном, надеваю домашнюю одежду, в виде свободного платья с рукавами в три четверти, и спускаюсь вниз. В надежде, хорошенько поесть, захожу на кухню. Очаровашка Дэвид при полном параде уже сидит за столом и, попивая чай из чашечки, которая кажется еще крохотнее в его крупных ладонях, читает воскресную прессу. Интересно, а в его гардеробе есть хоть что- то, что не напоминает строгий костюм? Стараясь не смотреть на него, прохожу к холодильнику, в надежде наполнить свой опустошенный желудок.

- Добрый день мисс Дженс, – не отрывая глаз от газеты, черство произносит он.

Я замираю около холодильника.

- Добрый день мистер Миллер,- также бездушно, отвечаю я.

- У миссис Потс сегодня выходной, так что вам сомой придется позаботиться себе об обеде.

Мне не привыкать. Я по- хозяйски начинаю открывать одну за другой дверцы, из огромного количества ящиков. А вот и миска. Изрекаю из холодильника: молоко, яйца. Ваниль и муку нахожу в нижней выдвижной полочке. Пока колдую над тестом для блинчиков, по особенному бабушкиному рецепту, ставлю разогревать сковороду. Одновременно наблюдая краем глаза за Миллером, который от увиденного, уже подбирает свою челюсть с пола. С гордостью на лице, наливаю жидкую массу в пышущую жаром форму для блинов.

- Да вы еще и шеф- повар к тому же!- отвлекает меня Дэвид, в то время как я переворачиваю уже третий блинчик.

- Не обязательно быть шеф-поваром, что бы уметь готовить, – дерзя произношу я, стараясь не смотреть в его сторону.

- Почему ты опять злишься Дженс?

– Я не злюсь,- отрезаю я. – Хватит меня называть по фамилии.- Теперь уже точно, сержусь я.

Я слышу его усмешку, и мое дыхание учащается.

- Я понял, – он делает глоток. – Это ты по поводу вчерашнего так бесишься? Лолита, тебе явно понравилась.

- Мне по фигу с кем ты трахаешься Миллер,- я пронзительно кричу, и в миг, деревянная лопатка на всех парах летит к его голове. Он как профессиональный боец, отклоняется в сторону, делая движение рукой, и она, отлетая от его ладони, ударяется о стену и падает на пол.

От его ухмылки не остается и следа, а мое минутное помутнение рассудка, приводит мое тело в дрожь.

Чувствуя запах гари, поворачиваюсь к плите, и вижу, что блин начинает сливается цветом с черной сковородой. Дьявол! Отодвигаю железную утварь на другую конфорку, и застываю, боясь даже моргнуть. Представляю его бешенство на лице, и мое подсознание уже валяется в обмороке.

Прихожу в себя, когда понимаю, что мое трясущееся тело лежит под Дэвидом на столе, где только, что стоял его чай, и лежала утренняя газета. Смотрю в его полыхающие, демонические огнем глаза, и мой озноб, теперь уже сотрясает и его тело.

- Что это Дженс, ревность? – Он кусает мою нижнюю губу.

Жар, исходящий от него, душит меня, а его эрекция упирается мне в промежность. Я не могу произнести ни слова на заданный им вопрос и просто мотаю головой из стороны в сторону.

- Тогда почему такая реакция? - Я чувствую его огненное дыхание.

Допрыгалась Лилиан.

Он сжимает мои запястья одной рукой, поднимая их мне над головой, и прижимает к холодному дереву, обеденного стола.

- Отвечай Лилиан. – Приказывает он и проводит большим пальцем свободной руки, по месту своего укуса.

Я оконфужено опускаю глаза.

- Посмотри на меня, – еще более требовательно рычит он и задирает мой подбородок.

Мне нечего не остается, как обратить свой взгляд на него. Дэвид горит вожделением и негодованием, страстью и безрассудством. Я боюсь его, и он это чувствует. Мягкая кожа его ладони, скользит по моему бедру вверх. Не церемонясь, одним движением он срывает с меня трусики и они уже мирно отдыхают на полу. Я молчу и почти не дышу. Трепет и влечение к этому убийственному мужчине, распаляет меня еще больше.

Я слышу щелканье его ремня. Он что… Нет…

- Нет, я не ревную, - у меня сразу прорезается голос. Я смотрю на него, а он каменеет. – Ты… Вы… - Господи. Все перемешалось.- Прости, я просто вспылила. – Сама не ожидая от себя, тихо произношу я.

Его тяжело дыхание немного успокаивается, и он пристально смотрит мне в глаза. Его взгляд темный и холодный. У нас даже нет отношений, а я все время оправдываюсь. Его хватка ослабевает, но рук моих он не отпускает.

- Тогда почему у тебя ко мне такое отношение?- уже более спокойно спрашивает он.

Перейти на страницу:

Похожие книги