Читаем Союз пяти королевств. Трилогия полностью

– Шлюха! Шлюха! – кричала Фокси, показывая на Свон. – Капитанская подстилка! Не видать тебе богача! Будешь лежать под грязным Зоргом, пока не надоешь ему!

Капитан дернулся, как от пощечины. Оставив Свон на попечение кока, Зорг большими шагами направился к обезумевшей женщине, возле которой стояли два матроса с ведрами, собираясь ее окатить водой. Увидев, что на них надвигается капитан, они кинулись в разные стороны.

Дальнейшие события показались Свон страшным сном. Кошмаром, который она не хотела смотреть, но не имела сил его прекратить. Члены команды, находившиеся на палубе, замерли, пораженные яростью капитана. Не нашлось ни одного смельчака, который кинулся бы наперерез Зоргу и остановил его. Капитан выглядел страшным и двигался, словно дикий зверь.

Не чувствующая опасности, ослепленная злобой пленница продолжала выкрикивать ругательства. Потрясая кулаками, она сделала шаг, другой и, ступив в разлитую матросами воду, поскользнулась. Неловкая попытка удержать равновесие привела к тому, что Фокси с грохотом растянулась в луже.

Зорг подлетел к своей жертве и, схватив Дикарку за ногу, поволок к борту корабля, словно мешок с тряпьем. Страшно воющая Фокси, сдирая кожу на пальцах о палубные доски, пыталась зацепиться хоть за что-нибудь, но капитан не дал ей ни малейшего шанса. Достигнув борта, Зорг без усилий поднял Дикарку и одним взмахом руки выкинул в открытое море.

Послышался плеск воды, и капитан, даже не посмотрев вслед своей жертве, обернулся к людям, застывшим в ужасе от скорой расправы. Свон закрыла лицо руками и прижилась к не менее пораженному коку.

В этот момент с реи на палубу сорвался труп, на шее которого болталась перерезанная кем-то из матросов веревка. Капитан, находясь в диком раже, схватил то, что осталось от его помощника, и через мгновение Скир-Кво составили компанию Фокси.

– Кто еще хочет обидеть мою невесту? – капитан грозно оглядел собравшихся на палубе. Молчание команды и тихие всхлипы Свон служили ему ответом.

«Никогда не стану жить со зверем, – сказала она себе, пораженная до глубины души поступком Зорга. – Лучше смерть».

Кок хотел отвести Свон назад в каюту капитана, но она не смогла перешагнуть порог. Ей было страшно.

– Можно я вернусь к себе? – через силу обратилась она к подошедшему Зоргу. – Уже нет необходимости постоянного наблюдения. Мне лучше.

Иолай внимательно посмотрел ей глаза и сразу понял, почему невеста не хочет находиться с ним в одном помещении. Он сам едва справлялся с проснувшимся в нем монстром.

– Хорошо, но пока не затянутся раны. Как только сможешь лежать на спине, станешь делить ложе со мной.

Капитан все еще был раздражен. Он успел отойти от всплеска ярости, под воздействием которого приговорил Дикарку к смерти и стал ее палачом, но ему нужно было унять горящий в груди огонь. Зорг боялся сорваться и еще больше отвратить от себя Свон.

– Я скоро приду к тебе, – добавил он. – Сегодня можно снять швы. Помоги ей, Блэк.

Кивнув коку, он отправился на капитанский мостик. Послышались грязные ругательства – Зорг срывал злость на команде. Матросы забегали по палубе, выполняя приказы разгневанного капитана. Через полчаса они убрали все следы присутствия несчастных Фокси и Скира-Кво.

Зайдя в свою каюту, Свон села на кровать и заплакала.

– Я не смогу жить с капитаном, – она уткнулась в широкую грудь Роки, примостившегося рядом с ней. – Лучше шагнуть за борт!

Кок осторожно погладил ее по голове.

– Не говори о смерти. Мы что-нибудь придумаем. Я не дам тебя в обиду.

Свон не верила собственным ушам. Роки Блэк встал на ее сторону, хотя знал, что противодействие капитану может обернуться смертью! Она подняла глаза и поискала подвох.

– Я полюбил тебя, словно ты моя родная дочь. Ты единственная, кто отнесся ко мне, как к человеку, тебя не напугала моя черная кожа. Ради моей доброй девочки я готов пожертвовать жизнью.

Кок вздохнул, никак не решаясь предложить Свон свой вариант спасения, который она может и не принять.

– Нам нужно продержаться до прибытия в порт, а потом мы сбежим. Я знаю к кому обратиться в Форше. Не зли капитана, дочка, делай все, что он скажет. Главное – сохранить жизнь. Если он ляжет с тобой в постель и возьмет, как женщину, не сопротивляйся. С потерянной невинностью жить можно. А от беременности я дам тебе зелье. Сегодня же сварю. Выпьешь сразу, как его семя изольется в тебя. Сделаешь это тайно, иначе не сносить нам головы.

Свон слушала Блэка, широко распахнув глаза. Он говорил страшные вещи. Поддаться Зоргу, чтобы остаться в живых? Нет, добровольно она не ляжет в кровать с ним.

Свон пыталась найти подходящие слова, чтобы не обидеть вставшего на ее защиту человека, но в каюту вошел заметно успокоившийся капитан. В руках он держал корзинку с глиняной бутылью и тряпьем.

– Снимай одежду, – сказал он Свон, при виде его соскочившей с кровати.

Довольная ухмылка скривила лицо Зорга, когда он увидел, что невеста покраснела и крепче запахнула дрожащими руками ворот рубахи. Насладившись вдоволь ее смущением, Зорг смилостивился и пояснил цель визита:

Перейти на страницу:

Все книги серии Союз пяти королевств

Союз пяти королевств. Трилогия
Союз пяти королевств. Трилогия

Цикл "Союз пяти королевств" включает в себя три книги:1. Тайны Свон. Свон случайно узнает тайну рождения наследника, после чего на нее обрушиваются попытки убийства, похищение и рабство. Скрываясь от преследования, она все чаще задумывается, почему принц Эрии, оставив государственные дела, идет по следу простой служанки. Что движет им: желание похоронить тайну или любовь к ней, сироте, не ведающей родства?2. Лабиринты Роуз. Из закрытой комнаты при загадочных обстоятельствах исчезает дочь короля. Спасет ли принцессу жених, или она обречена на вечное скитание в стране, сплошь состоящей из лабиринтов?3. Прости меня, Луна. Еще год назад царевна была обручена с наследником Эрии, а теперь глотает слезы перед послом, который объявляет, что помолвка расторгнута. Стелла – бастард, с помощью которого мечтали скрепить союз двух государств, но раз брак не состоялся, ей прямая дорога в монастырь. Пешка, метившая в королевы, повержена. Но у пешки иные планы, и она сможет изменить свою судьбу.

Татьяна Абалова , Татьяна Геннадьевна Абалова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Историческое фэнтези
Лабиринты Роуз (СИ)
Лабиринты Роуз (СИ)

Эта история начинается с, казалось бы, незначительного события: детям, играющим в королевской библиотеке, в руки попадает красочная книга о коварных Бахриманах — магах, способных перемещаться через пространство. Шалость заканчивается несчастьем: пятнадцатилетний граф Петр, повторив заклинание из запрещенной книги, открывает портал и исчезает. Его приемные родители, правители Эрии, неустанно ищут мальчика, но все усилия оказываются напрасными. А через шесть лет в день собственной свадьбы из охраняемых покоев исчезает их дочь — принцесса Роуз. Она приходит в себя в королевском дворце враждебной страны, сплошь состоящей из лабиринтов. Спасет ли свою невесту жених или принцесса Роуз обречена на вечное рабство в загадочных Лабиринтах?Герои из первой книги «Тайны Свон» в романе «Лабиринты Роуз» играют эпизодические роли.

Татьяна Геннадьевна Абалова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги